Dies ist eine HTML Version eines Anhanges der Informationsfreiheitsanfrage 'Meetings with detailed Minutes, Reports on Cloning and their offsprings'.


 
COMMISSION EUROPÉENNE 
 
 
  SECRÉTARIAT GÉNÉRAL 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PV(2013) 2067 final 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Strasbourg, le 10 décembre 2013 
 
 
PROCES-VERBAL 
de la deux mille soixante-septième réunion de la Commission 
tenue à Bruxelles  
(Berlaymont) 
le mercredi 27 novembre 2013 
(matin) 
_____ 
 
Le présent procès-verbal a été approuvé par la Commission lors de sa 2069ème réunion tenue à 
Strasbourg, le 10 décembre 2013. 
Il comprend 29 pages. 
 
 
José Manuel BARROSO 
 
 
 
 
 
 
 
 
Président 
 Catherine 
DAY 
 Secrétaire 
générale 
 
N° d'authentification : AC01173 
 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
TABLE DES MATIERES 
Liste des participants 
7-9 
1.  ORDRE DU JOUR ET LISTE DES POINTS PREVUS POUR FIGURER 
A L'ORDRE DU JOUR DES PROCHAINES REUNIONS DE LA 
COMMISSION  (OJ(2013) 2067/FINAL ; SEC(2013) 587/3)..................................10 
2.  RESULTATS DE LA REUNION HEBDOMADAIRE DES CHEFS DE 
CABINET  (RCC(2013) 2067) ..................................................................................10 
3.  APPROBATION DES PROCES-VERBAUX ET DES PROCES-
VERBAUX SPECIAUX DES 2065EME ET 2066EME REUNIONS DE LA 
COMMISSION (6 ET 13 NOVEMBRE 2013)  (PV(2013) 2065 ; 
PV(2013) 2065, 2EME PARTIE A /3 ; PV(2013) 2066 ; PV(2013) 2066, 
2EME PARTIE ET /2) ..................................................................................................10 
4.  RELATIONS INTERINSTITUTIONNELLES .........................................................11 
4.1.  DOSSIERS LEGISLATIFS ........................................................................................................... 11 
4.2.  RELATIONS AVEC LE CONSEIL EUROPEEN ET LE CONSEIL ............................................. 15 
4.3.  RELATIONS AVEC LE PARLEMENT EUROPEEN ................................................................... 15 
5.  CONTROLE DE L’APPLICATION DU DROIT DE L’UNION 
EUROPEENNE..........................................................................................................16 
AIDES D’ETAT ET AUTRES REGLES DE CONCURRENCE (SEC(2013) 632/2 ; 
RCC(2013) 149) ................................................................................................................................... 16 
6.  PROCEDURES ECRITES, HABILITATIONS ET DELEGATIONS .....................16 
6.1.  PROCEDURES ECRITES APPROUVEES  (SEC(2013) 588 ET SUIVANTS) ............................ 16 
6.2.  HABILITATIONS EXERCEES  (SEC(2013) 589 ET SUIVANTS) ............................................... 16 
6.3.  DELEGATIONS / SUBDELEGATIONS EXERCEES  (SEC(2013) 590 ET 
SUIVANTS) .................................................................................................................................. 16 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
6.4.  PROCEDURES ECRITES SPECIALEMENT SIGNALEES  (SEC(2013) 591/2 ET /3)............... 17 
7.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN, AU CONSEIL ET AUX PARLEMENTS NATIONAUX 
SUR LE REEXAMEN DE LA PROPOSITION DE REGLEMENT DU 
CONSEIL PORTANT CREATION DU PARQUET EUROPEEN, AU 
REGARD DU PRINCIPE DE SUBSIDIARITE, CONFORMEMENT AU 
PROTOCOLE N° 2 DES TRAITES (COM(2013) 851) ...........................................17 
8.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN ET AU CONSEIL – RETABLIR LA CONFIANCE DANS 
LES ECHANGES DE DONNEES ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET 
LES ETATS-UNIS (COM(2013) 846 A /3 ; RCC(2013) 148)..................................17 
9.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN ET AU CONSEIL – FONCTIONNEMENT DE LA 
SPHERE DE SECURITE (SAFE HARBOUR) DU POINT DE VUE DES 
CITOYENS DE L'UNION EUROPEENNE ET DES SOCIETES 
ETABLIES DANS L'UNION EUROPEENNE   (COM(2013) 847 A /3 ; 
RCC(2013) 148) .........................................................................................................17 
10.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN ET AU CONSEIL – UN SYSTEME EUROPEEN DE 
SURVEILLANCE DU FINANCEMENT DU TERRORISME 
(SSFT/TFTS)  (COM(2013) 842 ; SWD(2013) 488 ; SWD(2013) 489 ; 
SEC(2013) 627 ; RCC(2013) 148).............................................................................18 
11.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN ET AU CONSEIL SUR LE RAPPORT CONJOINT DE LA 
COMMISSION ET DU DEPARTEMENT DU TRESOR AMERICAIN 
RELATIF A LA VALEUR DES DONNEES FOURNIES DANS LE 
CADRE DU TFTP EN VERTU DE L'ARTICLE 6, PARAGRAPHE 6, 
DE L'ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET LES ETATS-
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
UNIS D'AMERIQUE SUR LE TRAITEMENT ET LE TRANSFERT DE 
DONNEES DE MESSAGERIE FINANCIERE DE L'UNION 
EUROPEENNE AUX ETATS-UNIS AUX FINS DU PROGRAMME DE 
SURVEILLANCE DU FINANCEMENT DU TERRORISME  
(COM(2013) 843 ; RCC(2013) 148)..........................................................................18 
12.  RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET 
AU CONSEIL SUR LE REEXAMEN CONJOINT DE LA MISE EN 
ŒUVRE DE L'ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET LES 
ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LE TRAITEMENT ET LE 
TRANSFERT DE DONNEES DES DOSSIERS PASSAGERS AU 
DEPARTEMENT AMERICAIN DE LA SECURITE INTERIEURE  
(COM(2013) 844 ; SEC(2013) 630 ; RCC(2013) 148)..............................................18 
13.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT 
EUROPEEN, AU CONSEIL, AU COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL 
EUROPEEN, ET AU COMITE DES REGIONS – AVANCEES DANS 
LE PROGRAMME DE L'UNION EUROPEENNE RELATIF AUX 
GARANTIES PROCEDURALES ACCORDEES AUX SUSPECTS ET 
AUX PERSONNES POURSUIVIES – RENFORCER LES 
FONDEMENTS DE L'ESPACE EUROPEEN DE JUSTICE PENALE  
(COM(2013) 820 ET /2 ; RCC(2013) 145)................................................................19 
14.  PROPOSITION DE DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPEEN ET 
DU CONSEIL PORTANT RENFORCEMENT DE CERTAINS 
ASPECTS DE LA PRESOMPTION D'INNOCENCE ET DU DROIT 
D'ASSISTER A SON PROCES DANS LE CADRE DES PROCEDURES 
PENALES  (COM(2013) 821 ET /2 ; SWD(2013) 478 ; SWD(2013) 479 ; 
SWD(2013) 500 ; SEC(2013) 617 ; RCC(2013) 145) ...............................................19 
15.  PROPOSITION DE DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPEEN ET 
DU CONSEIL RELATIVE A LA MISE EN PLACE DE GARANTIES 
PROCEDURALES EN FAVEUR DES ENFANTS SOUPCONNES OU 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
POURSUIVIS DANS LE CADRE DES PROCEDURES PENALES  
(COM(2013) 822 ET /2 ; SWD(2013) 480 ; SWD(2013) 481 ; 
SWD(2013) 492 ; SEC(2013) 618 ; RCC(2013) 145) ...............................................20 
16.  RECOMMANDATION DE LA COMMISSION RELATIVE A DES 
GARANTIES PROCEDURALES EN FAVEUR DES PERSONNES 
VULNERABLES SOUPCONNEES OU POURSUIVIES DANS LE 
CADRE DES PROCEDURES PENALES  (C(2013) 8178 ET /2 ; 
RCC(2013) 145) .........................................................................................................20 
17.  PROPOSITION DE DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPEEN ET 
DU CONSEIL CONCERNANT L'AIDE JURIDICTIONNELLE 
PROVISOIRE POUR LES SUSPECTS ET LES PERSONNES 
POURSUIVIES PRIVES DE LIBERTE, AINSI QUE L'AIDE 
JURIDICTIONNELLE DANS LE CADRE DES PROCEDURES 
RELATIVES AU MANDAT D'ARRET EUROPEEN (COM(2013) 824 
ET /2 ; SWD(2013) 476 ; SWD(2013) 477 ; SWD(2013) 499 ; 
SEC(2013) 616 ; RCC(2013) 145).............................................................................20 
18.  RECOMMANDATION DE LA COMMISSION RELATIVE AU DROIT 
A L'AIDE JURIDICTIONNELLE ACCORDE AUX PERSONNES 
SOUPCONNEES OU POURSUIVIES DANS LE CADRE DES 
PROCEDURES PENALES  (C(2013) 8179 ET /2 ; RCC(2013) 145)......................20 
19.  DECISION DE LA COMMISSION CONCERNANT UNE PROCEDURE 
D’APPLICATION DE L’ARTICLE 101 DU TRAITE SUR LE 
FONCTIONNEMENT DE L’UNION EUROPEENNE (AFFAIRE 
AT.39633 – SHRIMPS)  (C(2013) 8286 A /12 ; RCC(2013) 151).............................22 
20.  PROPOSITION DE REGLEMENT DU PARLEMENT EUROPEEN ET 
DU CONSEIL MODIFIANT LE REGLEMENT (CE) 539/2001 DU 
CONSEIL DU 15 MARS 2001 FIXANT LA LISTE DES PAYS TIERS 
DONT LES RESSORTISSANTS SONT SOUMIS A L'OBLIGATION 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
DE VISA POUR FRANCHIR LES FRONTIERES EXTERIEURES DES 
ETATS MEMBRES ET LA LISTE DE CEUX DONT LES 
RESSORTISSANTS SONT EXEMPTES DE CETTE OBLIGATION  
(COM(2013) 853 ET /2).............................................................................................23 
21.  QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET BUDGETAIRES DIVERSES  
(SEC(2013) 620) ........................................................................................................24 
21.1. DG EDUCATION ET CULTURE – POURVOI DE LA FONCTION DE 
DIRECTEUR GENERAL DE GRADE AD15............................................................................... 24 
21.2. DG EMPLOI, AFFAIRES SOCIALES ET INCLUSION – POURVOI DE LA 
FONCTION DE DIRECTEUR GENERAL DE GRADE AD15.................................................... 24 
22.  DEBAT D'ORIENTATION SUR LE CLONAGE D'ANIMAUX POUR 
LA PRODUCTION DE DENREES ALIMENTAIRES  (SEC(2013) 633 ; 
RCC(2013) 147) .........................................................................................................25 
23.  RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS ..................................................................28 
ACCORD INTERIMAIRE CONCLU ENTRE TEHERAN ET LES PAYS DU GROUPE 
DES NEGOCIATEURS EN CE QUI CONCERNE LE PROGRAMME NUCLEAIRE 
IRANIEN .............................................................................................................................................. 28 
 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
Séance unique : mercredi 27 novembre 2013 (matin) 
La séance est ouverte à 9h07 par M. le président BARROSO. 
Sont présents : 
M. BARROSO 
Président 
 
Baroness ASHTON 
Haute représentante / 
 
Vice-présidente 
Mme REDING 
Vice-présidente 
 
M. ALMUNIA 
Vice-président 
 
M. KALLAS 
Vice-président 
Points 1 à 22 
M. TAJANI 
Vice-président 
Points 22 et 23 
M. ŠEFČOVIČ Vice-président 
 
M. REHN 
Vice-président 
Points 1 à 22 (en partie) 
M. POTOČNIK Membre 
 
M. BARNIER 
Membre 
Points 1 à 23 (en partie) 
Mme VASSILIOU 
Membre 
 
M. ŠEMETA 
Membre 
 
M. DE GUCHT 
Membre 
 
Mme GEOGHEGAN-QUINN 
Membre 
 
M. LEWANDOWSKI 
Membre 
 
Mme DAMANAKI 
Membre 
 
M. OETTINGER 
Membre 
 
M. HAHN 
Membre 
 
Mme HEDEGAARD 
Membre 
 
M. FÜLE 
Membre 
 
M. ANDOR 
Membre 
Points 22 (en partie) et 23 
Mme MALMSTRÖM 
Membre 
 
M. CIOLOŞ Membre 
 
M. BORG 
Membre 
 
M. MIMICA 
Membre 
 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
Sont excusés : 
Mme KROES 
Vice-présidente 
 
M. PIEBALGS 
Membre 
 
Mme GEORGIEVA 
Membre 
 
 
 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
 
Assistent à la séance en l’absence de membres de la Commission : 
M. VAN ORANJE-NASSAU 
Chef de cabinet de Mme KROES 
Point 22 (en partie) 
M. KARHUNEN 
Chef de cabinet adjoint de M. PIEBALGS 
 
M. LEMASSON 
Membre du cabinet de Mme GEORGIEVA 
 
 
Assistent également à la séance : 
M. LAITENBERGER 
Chef de cabinet de M. le PRESIDENT 
 
M. ROMERO REQUENA 
Directeur général du service juridique 
 
M. PAULGER 
Directeur général de la 
 
DG Communication 
Mme AHRENKILDE HANSEN 
Porte-parole de la Commission  
 
M. THEBAULT 
Chef du bureau des conseillers de 
Points 22 (en partie) et 
politique européenne 
23 
M. SOBRAL 
Chef de cabinet adjoint de 
Point 23 
M. le PRESIDENT 
Mme MARTÍNEZ ALBEROLA 
Conseiller au cabinet de 
Points 1 à 22 
M. le PRESIDENT 
M. MORRISON 
Chef de cabinet de Baroness ASHTON 
Points 22 (en partie) et 
23 
M. NOCIAR 
Chef de cabinet de M. ŠEFČOVIČ 
Points 1 à 21 
M. PESONEN 
Chef de cabinet de M. REHN 
Points 22 (en partie) et 
23 
M. SPRIET 
Membre du cabinet de M. DE GUCHT 
Points 22 (en partie) et 
23 (en partie) 
M. HAEUSLER 
Chef de cabinet de M. CIOLOŞ 
Points 1 à 22 
Mme DARMANIN 
Chef de cabinet de M. BORG 
Points 1 à 22 
 
Le secrétariat est assuré par Mme DAY, secrétaire générale, assistée de M. AYET 
PUIGARNAU, directeur au secrétariat général. 
PV(2013) 2067 final 


PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
1. 
ORDRE  DU  JOUR  ET  LISTE  DES  POINTS  PREVUS  POUR  FIGURER  A 
L'ORDRE DU JOUR DES PROCHAINES REUNIONS DE LA COMMISSION  
(OJ(2013) 2067/FINAL ; SEC(2013) 587/3) 
La Commission prend note de l'ordre du jour de la présente réunion et de la liste des 
points prévus pour figurer à l'ordre du jour de ses prochaines réunions. Elle prend 
également acte de l'ajout des points 21.1 et 21.2, concernant des décisions 
administratives, à l'ordre du jour de la présente réunion. 
 
2. 
RESULTATS  DE  LA  REUNION  HEBDOMADAIRE  DES  CHEFS  DE 
CABINET  
(RCC(2013) 2067) 
La Commission procède à l'examen du rapport présenté par la secrétaire générale 
sur les résultats de la réunion hebdomadaire des chefs de cabinet, tenue le lundi 
25 novembre 2013. 
 
3. 
APPROBATION  DES  PROCES-VERBAUX  ET  DES  PROCES-VERBAUX 
SPECIAUX DES 2065EME ET 2066EME REUNIONS DE LA COMMISSION (6 ET 
13 NOVEMBRE 2013)  
(PV(2013) 2065 ;  PV(2013) 2065,  2EME  PARTIE  A  /3 ;  PV(2013) 2066 ; 
PV(2013) 2066, 2EME PARTIE ET /2) 
La Commission approuve les procès-verbaux de ses 2065ème et 2066ème réunions. 
 
PV(2013) 2067 final 
10 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
 
4. 
RELATIONS INTERINSTITUTIONNELLES 
4.1.  DOSSIERS LEGISLATIFS 
i) 
Mécanisme d'assistance financière pour les Etats membres dont la 
monnaie n'est pas l'euro (règlement du Conseil) – Rapport 
HÜBNER – 2012/0164 (APP) 
 
(SI(2013) 528 à /3) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 528/3. 
ii) 
Paquet « Contrôle technique » – Contrôle technique périodique des 
véhicules à moteur et de leurs remorques, et abrogation de la 
directive 2009/40/CE (règlement) – Rapport KUHN – 2012/0184 
(COD) / Modification de la directive 1999/37/CE du Conseil 
relative aux documents d’immatriculation des véhicules (directive) 
– Rapport SAVISAAR-TOOMAST – 2012/0185 (COD) / Contrôle 
technique routier des véhicules utilitaires circulant dans l’Union, et 
abrogation de la directive 2000/30/CE (règlement) – Rapport 
SEHNALOVÁ – 2012/0186 (COD) 
 
(SI(2013) 601 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans les notes 
SI(2013) 601 et /2. 
iii) Rapprochement 
des 
dispositions législatives, réglementaires et 
administratives des Etats membres en matière de fabrication, de 
présentation et de vente du tabac et de ses produits (directive) – 
Rapport McAVAN – 2012/0366 (COD)   
(SI(2013) 609 et /2) 
PV(2013) 2067 final 
11 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans les notes 
SI(2013) 609 et /2. 
iv) 
Essais cliniques de médicaments à usage humain et abrogation de 
la directive 2001/20/CE (règlement) – Rapport WILLMOTT – 
2012/0192 (COD)   
(SI(2013) 610 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans les notes 
SI(2013) 610 et /2. 
v) 
Modification des directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui 
concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés 
financiers et de l’autorité européenne des assurances et des 
pensions professionnelles (directive) – Rapport BALZ – 2011/0006 
(COD) 
(SI(2013) 611 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans les notes 
SI(2013) 611 et /2. 
vi) 
Accès aux ressources génétiques et partage juste et équitable des 
avantages découlant de leur utilisation dans l'Union (règlement) – 
Rapport BÉLIER – 2012/0278 (COD)   
(SI(2013) 612 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 612/2. 
vii)  Modification de la directive 2011/92/CEE concernant l'évaluation 
des incidences de certains projets publics et privés sur 
l'environnement (directive) – Rapport ZANONI – 2012/0297 
(COD) 
(SI(2013) 613) 
PV(2013) 2067 final 
12 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 613. 
viii)  Gaz à effet de serre fluorés (règlement) – Rapport EICKHOUT – 
2012/0305 (COD)   
(SI(2013) 614 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 614/2. 
ix) 
Modification de la directive 98/70/CE concernant la qualité de 
l'essence et des carburants diesel et modification de la directive 
2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie 
produite à partir de sources renouvelables (directive) – Rapport 
LEPAGE – 2012/0288 (COD) 
(SI(2013) 615 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 615/2. 
x) 
Modification du règlement (UE) 528/2012 concernant la mise à 
disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en ce 
qui concerne certaines conditions d'accès au marché (règlement) – 
Rapport GROOTE – 2013/0150 (COD)  
 
(SI(2013) 616 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 616/2. 
xi) 
Régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de 
la transformation de produits agricoles (règlement) – Rapport DE 
CASTRO – 2013/0063 (COD)    
(SI(2013) 617) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 617. 
PV(2013) 2067 final 
13 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
xii)  Modification de la décision du Conseil 2005/681/JAI instituant le 
Collège européen de police (CEPOL) – Initiative des Etats 
membres de changer le siège du CEPOL 
 
(SI(2013) 620 et /2) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 620/2. 
xiii)  Cadre financier pluriannuel 2014-2020 – Programme Hercule III 
pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des 
intérêts financiers de l'Union européenne (règlement) – Rapport 
MACOVEI – 2011/0454 (COD)   
(SI(2013) 621) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 621. 
xiv)  Modification du règlement (UE) 912/2010 établissant l'Agence du 
GNSS européen (règlement) – Rapport SARTORI – 2013/0022 
(COD)  
(SI(2013) 622) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 622. 
xv)  Comptes rendus d’évènements dans l’aviation civile, modification 
du règlement (UE) 996/2010 et abrogation de la directive 
2003/42/CE, du règlement (CE) 1321/2007 de la Commission et du 
règlement (CE) 1330/2007 de la Commission (règlement) – Rapport 
DE VEYRAC – 2012/0361 (COD)  
(SI(2013) 627) 
La Commission approuve la ligne de conduite indiquée dans la note 
SI(2013) 627. 
PV(2013) 2067 final 
14 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
4.2.  RELATIONS AVEC LE CONSEIL EUROPEEN ET LE CONSEIL 
xvi)  Programmation des travaux du Conseil  
(SI(2013) 625) 
La Commission prend acte des informations relatives à la programmation des 
travaux du Conseil du 28 novembre au 11 décembre 2013, informations 
reprises dans la note SI(2013) 625. 
4.3.  RELATIONS AVEC LE PARLEMENT EUROPEEN 
xvii) Résultats de la session plénière du Parlement européen de 
novembre II 2013   
(SP(2013) 825 ; SP(2013) 826) 
La Commission prend acte des informations relatives au déroulement de la 
session plénière du Parlement européen qui s’est tenue à Strasbourg du 18 au 
21 novembre 2013, informations reprises dans les documents SP(2013) 825 et 
SP(2013) 826. 
xviii) Suites à donner aux résolutions législatives et autres résolutions à 
caractère légal du Parlement européen 
(SP(2013) 835) 
La Commission décide d’habiliter les membres de la Commission chargés des 
secteurs concernés, en accord avec M. le PRESIDENT et M. ŠEFČOVIČ et, 
le cas échéant, avec les autres membres intéressés, à adopter les propositions 
modifiées et à les transmettre au Parlement européen et au Conseil, 
conformément au document SP(2013) 835, établi à la suite de la session 
plénière du Parlement européen de novembre II 2013, dont elle prend acte. 
PV(2013) 2067 final 
15 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
5. 
CONTROLE DE L’APPLICATION DU DROIT DE L’UNION EUROPEENNE 
AIDES D’ETAT ET AUTRES REGLES DE CONCURRENCE 
 
(SEC(2013) 632/2 ; RCC(2013) 149) 
La décision de la Commission sur ce point fait l'objet d'un procès-verbal spécial. 
 
6. 
PROCEDURES ECRITES, HABILITATIONS ET DELEGATIONS 
6.1.  PROCEDURES ECRITES APPROUVEES 
 
(SEC(2013) 588 ET SUIVANTS) 
La Commission prend note des communications par lesquelles le secrétariat 
général donne acte des décisions arrêtées pendant la période du 11 au 
22 novembre 2013. 
6.2.  HABILITATIONS EXERCEES  
(SEC(2013) 589 ET SUIVANTS) 
La Commission prend note des communications par lesquelles le secrétariat 
général donne acte des décisions arrêtées pendant la période du 11 au 
22 novembre 2013. 
6.3.  DELEGATIONS / SUBDELEGATIONS EXERCEES  
(SEC(2013) 590 ET SUIVANTS) 
La Commission prend note des communications par lesquelles le secrétariat 
général donne acte des délégations/subdélégations exercées pendant la 
période du 11 au 22 novembre 2013, telles qu’archivées dans e-Greffe. 
PV(2013) 2067 final 
16 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
6.4.  PROCEDURES ECRITES SPECIALEMENT SIGNALEES   
(SEC(2013) 591/2 ET /3) 
La Commission prend note des procédures écrites qui lui sont spécialement 
signalées et qui arrivent à échéance entre le 25 et le 29 novembre 2013, ainsi 
que de la procédure écrite de finalisation qui a été engagée à la suite de la 
réunion hebdomadaire des chefs de cabinet du 25 novembre 2013. 
 
7. 
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN, 
AU CONSEIL ET AUX PARLEMENTS NATIONAUX SUR LE REEXAMEN 
DE  LA  PROPOSITION  DE  REGLEMENT  DU  CONSEIL  PORTANT 
CREATION  DU  PARQUET  EUROPEEN,  AU  REGARD  DU  PRINCIPE  DE 
SUBSIDIARITE, CONFORMEMENT AU PROTOCOLE N° 2 DES TRAITES 
(COM(2013) 851) 
La Commission approuve la communication reprise dans le document 
COM(2013) 851, et décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil et 
aux parlements nationaux. 
 
8. 
COMMUNICATION  DE  LA  COMMISSION  AU  PARLEMENT  EUROPEEN 
ET  AU  CONSEIL  –  RETABLIR  LA  CONFIANCE  DANS  LES  ECHANGES 
DE DONNEES ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET LES ETATS-UNIS 
(COM(2013) 846 A /3 ; RCC(2013) 148) 
9. 
COMMUNICATION  DE  LA  COMMISSION  AU  PARLEMENT  EUROPEEN 
ET  AU  CONSEIL  –  FONCTIONNEMENT  DE  LA  SPHERE  DE  SECURITE 
(SAFE  HARBOUR)  DU  POINT  DE  VUE  DES  CITOYENS  DE  L'UNION 
EUROPEENNE 
ET 
DES 
SOCIETES 
ETABLIES 
DANS 
L'UNION 
EUROPEENNE  
 
(COM(2013) 847 A /3 ; RCC(2013) 148) 
PV(2013) 2067 final 
17 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
10.  COMMUNICATION  DE  LA  COMMISSION  AU  PARLEMENT  EUROPEEN 
ET  AU  CONSEIL  –  UN  SYSTEME  EUROPEEN  DE  SURVEILLANCE  DU 
FINANCEMENT DU TERRORISME (SSFT/TFTS)  
(COM(2013) 842 ; 
SWD(2013) 488 ; 
SWD(2013) 489 ; 
SEC(2013) 627 ; 
RCC(2013) 148) 
11.  COMMUNICATION  DE  LA  COMMISSION  AU  PARLEMENT  EUROPEEN 
ET AU CONSEIL SUR LE RAPPORT CONJOINT DE LA COMMISSION ET 
DU  DEPARTEMENT  DU  TRESOR  AMERICAIN  RELATIF  A  LA  VALEUR 
DES  DONNEES  FOURNIES  DANS  LE  CADRE  DU  TFTP  EN  VERTU  DE 
L'ARTICLE  6,  PARAGRAPHE  6,  DE  L'ACCORD  ENTRE  L'UNION 
EUROPEENNE 
ET 
LES 
ETATS-UNIS 
D'AMERIQUE 
SUR 
LE 
TRAITEMENT  ET  LE  TRANSFERT  DE  DONNEES  DE  MESSAGERIE 
FINANCIERE  DE  L'UNION  EUROPEENNE  AUX  ETATS-UNIS  AUX  FINS 
DU  PROGRAMME  DE  SURVEILLANCE  DU  FINANCEMENT  DU 
TERRORISME  
(COM(2013) 843 ; RCC(2013) 148) 
12.  RAPPORT  DE  LA  COMMISSION  AU  PARLEMENT  EUROPEEN  ET  AU 
CONSEIL  SUR  LE  REEXAMEN  CONJOINT  DE  LA  MISE  EN  ŒUVRE  DE 
L'ACCORD  ENTRE  L'UNION  EUROPEENNE  ET  LES  ETATS-UNIS 
D'AMERIQUE SUR LE TRAITEMENT ET LE TRANSFERT DE DONNEES 
DES  DOSSIERS  PASSAGERS  AU  DEPARTEMENT  AMERICAIN  DE  LA 
SECURITE INTERIEURE  
(COM(2013) 844 ; SEC(2013) 630 ; RCC(2013) 148) 
La Commission : 
–  approuve les communications reprises dans les documents COM(2013) 846/3 et 
COM(2013) 847/3, et décide de les transmettre au Parlement européen, au 
Conseil et au Contrôleur européen de la protection des données ainsi que, pour 
information, aux parlements nationaux ; 
PV(2013) 2067 final 
18 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
–  approuve la communication reprise dans le document COM(2013) 842, et 
décide de la transmettre au Parlement européen et au Conseil ainsi que, pour 
information, aux parlements nationaux, accompagnée de l'analyse d'impact et de 
son résumé qui font l’objet des documents de travail des services diffusés 
respectivement sous les cotes SWD(2013) 488 et SWD(2013) 489, dont elle 
prend acte ; 
–  prend acte également de l’avis du comité d'analyse d’impact relatif à la 
communication COM(2013) 
842, tel que repris dans le document 
SEC(2013) 627 ; 
–  approuve la communication reprise dans le document COM(2013) 843, et 
décide de la transmettre au Parlement européen et au Conseil ainsi que, pour 
information, aux parlements nationaux ; 
–  approuve le rapport repris dans le document COM(2013) 844, et décide de le 
transmettre au Parlement européen et au Conseil ainsi que, pour information, 
aux parlements nationaux, accompagné du réexamen conjoint diffusé sous la 
cote SEC(2013) 630, dont elle prend acte. 
 
13.  COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN, 
AU  CONSEIL,  AU  COMITE  ECONOMIQUE  ET  SOCIAL  EUROPEEN,  ET 
AU  COMITE  DES  REGIONS  –  AVANCEES  DANS  LE  PROGRAMME  DE 
L'UNION  EUROPEENNE  RELATIF  AUX  GARANTIES  PROCEDURALES 
ACCORDEES  AUX  SUSPECTS  ET  AUX  PERSONNES  POURSUIVIES  – 
RENFORCER  LES  FONDEMENTS  DE  L'ESPACE  EUROPEEN  DE 
JUSTICE PENALE  
(COM(2013) 820 ET /2 ; RCC(2013) 145) 
14.  PROPOSITION  DE  DIRECTIVE  DU  PARLEMENT  EUROPEEN  ET  DU 
CONSEIL  PORTANT  RENFORCEMENT  DE  CERTAINS  ASPECTS  DE  LA 
PRESOMPTION  D'INNOCENCE  ET  DU  DROIT  D'ASSISTER  A  SON 
PV(2013) 2067 final 
19 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
PROCES DANS LE CADRE DES PROCEDURES PENALES  
(COM(2013) 821  ET  /2 ;  SWD(2013) 478 ;  SWD(2013) 479 ;  SWD(2013) 500 ; 
SEC(2013) 617 ; RCC(2013) 145) 
15.  PROPOSITION  DE  DIRECTIVE  DU  PARLEMENT  EUROPEEN  ET  DU 
CONSEIL  RELATIVE  A  LA  MISE  EN  PLACE  DE  GARANTIES 
PROCEDURALES  EN  FAVEUR  DES  ENFANTS  SOUPCONNES  OU 
POURSUIVIS DANS LE CADRE DES PROCEDURES PENALES  
(COM(2013) 822  ET  /2 ;  SWD(2013) 480 ;  SWD(2013) 481 ;  SWD(2013) 492 ; 
SEC(2013) 618 ; RCC(2013) 145) 
16.  RECOMMANDATION  DE  LA  COMMISSION  RELATIVE  A  DES 
GARANTIES 
PROCEDURALES 
EN 
FAVEUR 
DES 
PERSONNES 
VULNERABLES  SOUPCONNEES  OU  POURSUIVIES  DANS  LE  CADRE 
DES PROCEDURES PENALES  
(C(2013) 8178 ET /2 ; RCC(2013) 145) 
17.  PROPOSITION  DE  DIRECTIVE  DU  PARLEMENT  EUROPEEN  ET  DU 
CONSEIL  CONCERNANT  L'AIDE  JURIDICTIONNELLE  PROVISOIRE 
POUR  LES  SUSPECTS  ET  LES  PERSONNES  POURSUIVIES  PRIVES  DE 
LIBERTE,  AINSI  QUE  L'AIDE  JURIDICTIONNELLE  DANS  LE  CADRE 
DES PROCEDURES RELATIVES AU MANDAT D'ARRET EUROPEEN 
(COM(2013) 824  ET  /2 ;  SWD(2013) 476 ;  SWD(2013) 477 ;  SWD(2013) 499 ; 
SEC(2013) 616 ; RCC(2013) 145) 
18.  RECOMMANDATION  DE  LA  COMMISSION  RELATIVE  AU  DROIT  A 
L'AIDE 
JURIDICTIONNELLE 
ACCORDE 
AUX 
PERSONNES 
SOUPCONNEES OU POURSUIVIES DANS LE CADRE DES PROCEDURES 
PENALES  
(C(2013) 8179 ET /2 ; RCC(2013) 145) 
La Commission : 
PV(2013) 2067 final 
20 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
–  approuve la communication reprise dans le document COM(2013) 820/2, et 
décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité 
économique et social européen, et au Comité des régions ainsi que, pour 
information, aux parlements nationaux ; 
–  adopte la proposition de directive reprise dans le document COM(2013) 821/2, 
et décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité 
économique et social européen, au Comité des régions et aux parlements 
nationaux, accompagnée de l'analyse d'impact, de son résumé et du plan de mise 
en œuvre qui font l’objet des documents de travail des services diffusés 
respectivement sous les cotes SWD(2013) 
478, SWD(2013) 
479 et 
SWD(2013) 500, dont elle prend acte ; 
–  prend acte également de l’avis du comité d'analyse d’impact relatif à la 
proposition de directive mentionnée ci-dessus, tel que repris dans le document 
SEC(2013) 617 ; 
–  adopte la proposition de directive reprise dans le document COM(2013) 822/2, 
et décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité 
économique et social européen, au Comité des régions et aux parlements 
nationaux, accompagnée de l'analyse d'impact, de son résumé et du plan de mise 
en œuvre qui font l’objet des documents de travail des services diffusés 
respectivement sous les cotes SWD(2013) 
480, SWD(2013) 
481 et 
SWD(2013) 492, dont elle prend acte ; 
–  prend acte également de l’avis du comité d'analyse d’impact relatif à la 
proposition de directive mentionnée ci-dessus, tel que repris dans le document 
SEC(2013) 618 ; 
–  adopte la recommandation reprise dans le document C(2013) 8178/2, et décide 
de la notifier aux Etats membres et de la transmettre pour information au 
Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen, au 
Comité des régions et aux parlements nationaux ; 
–  adopte la proposition de directive reprise dans le document COM(2013) 824/2, 
PV(2013) 2067 final 
21 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
et décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité 
économique et social européen, au Comité des régions et aux parlements 
nationaux, accompagnée de l'analyse d'impact, de son résumé et du plan de mise 
en œuvre qui font l’objet des documents de travail des services diffusés 
respectivement sous les cotes SWD(2013) 
476, SWD(2013) 
477 et 
SWD(2013) 499, dont elle prend acte ; 
–  prend acte également de l’avis du comité d'analyse d’impact relatif à la 
proposition de directive mentionnée ci-dessus, tel que repris dans le document 
SEC(2013) 616 ; 
–  adopte la recommandation reprise dans le document C(2013) 8179/2, et décide 
de la notifier aux Etats membres et de la transmettre pour information au 
Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen, au 
Comité des régions et aux parlements nationaux. 
 
19.  DECISION  DE  LA  COMMISSION  CONCERNANT  UNE  PROCEDURE 
D’APPLICATION 
DE 
L’ARTICLE 
101 
DU 
TRAITE 
SUR 
LE 
FONCTIONNEMENT  DE  L’UNION  EUROPEENNE  (AFFAIRE  AT.39633  – 
SHRIMPS)  
(C(2013) 8286 A /12 ; RCC(2013) 151) 
La Commission : 
−  prend acte des avis du comité consultatif en matière d’ententes et de positions 
dominantes des 14 et 25 novembre 2013, avis repris respectivement dans les 
documents C(2013) 8286/4 et /5 ; 
−  prend note du rapport final du conseiller-auditeur du 26 novembre 2013, tel que 
repris dans le document C(2013) 8286/6 ; 
−  adopte, dans les langues allemande et néerlandaise faisant foi, la décision reprise 
dans le document C(2013) 8286/12, constatant que les sociétés destinataires de 
PV(2013) 2067 final 
22 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
la décision ont enfreint les dispositions de l’article 101 du traité sur le 
fonctionnement de l’Union européenne, enjoignant les parties à mettre 
immédiatement fin aux infractions visées et infligeant à certaines de ces sociétés 
des amendes dont le montant total s’élève à 28 716 000 euros ; 
−  adopte, dans les langues allemande et néerlandaise faisant foi, les annexes à la 
décision reprises dans les documents C(2013) 8286/8 à /11 ; 
−  décide de notifier à chaque société destinataire concernée, dans la langue faisant 
foi correspondante, d’une part, la décision reprise dans le document 
C(2013) 8286/12 et, d’autre part, la ou les annexe(s) se rapportant à ladite 
société, annexes reprises dans les documents C(2013) 8286/8 à /11 ; 
−  décide de notifier également, à chaque société destinataire concernée, le rapport 
final du conseiller-auditeur ; 
−  décide que les parties les plus importantes de la décision ainsi que l’avis du 
comité consultatif et le rapport final du conseiller-auditeur feront l’objet d’une 
publication dans les langues officielles de l’Union, au Journal officiel de 
l’Union européenne (dans une version expurgée des secrets d’affaires et des 
autres informations confidentielles) ; 
−  décide de rendre la décision (expurgée des secrets d’affaires et des autres 
informations confidentielles) accessible sur internet
 
20.  PROPOSITION  DE  REGLEMENT  DU  PARLEMENT  EUROPEEN  ET  DU 
CONSEIL  MODIFIANT  LE  REGLEMENT  (CE)  539/2001  DU  CONSEIL  DU 
15  MARS  2001  FIXANT  LA  LISTE  DES  PAYS  TIERS  DONT  LES 
RESSORTISSANTS  SONT  SOUMIS  A  L'OBLIGATION  DE  VISA  POUR 
FRANCHIR  LES  FRONTIERES  EXTERIEURES  DES  ETATS  MEMBRES 
ET LA LISTE DE CEUX DONT LES RESSORTISSANTS SONT EXEMPTES 
DE CETTE OBLIGATION  
(COM(2013) 853 ET /2) 
PV(2013) 2067 final 
23 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
La Commission adopte la proposition de règlement reprise dans le document 
COM(2013) 853/2, et décide de la transmettre au Parlement européen, au Conseil et 
aux parlements nationaux. 
 
21.  QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET BUDGETAIRES DIVERSES  
(SEC(2013) 620) 
QUESTIONS ADMINISTRATIVES   
(PERS(2013) 147) 
21.1.  DG EDUCATION ET CULTURE – POURVOI DE LA FONCTION DE 
DIRECTEUR GENERAL DE GRADE AD15 
La Commission, sur proposition de M. ŠEFČOVIČ, en accord avec 
M. le PRESIDENT  et  Mme VASSILIOU,  décide de pourvoir la fonction de 
directeur général de la direction générale de l'éducation et de la culture, par la 
mutation dans l’intérêt du service, en vertu de l’article 7 du statut, de 
M. Xavier PRATS MONNE, actuellement directeur général adjoint de cette 
même direction générale. 
Cette décision prend effet le 1er août 2014. 
21.2.  DG EMPLOI, AFFAIRES SOCIALES ET INCLUSION – POURVOI DE 
LA FONCTION DE DIRECTEUR GENERAL DE GRADE AD15 
La Commission, sur proposition de M. ŠEFČOVIČ, en accord avec 
M. le PRESIDENT et M. ANDOR, décide de pourvoir la fonction de 
directeur général de la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et 
de l'inclusion, par la mutation dans l’intérêt du service, en vertu de l’article 7 
du statut, de M. Michel SERVOZ, actuellement secrétaire général adjoint au 
secrétariat général. 
Cette décision prend effet le 1er février 2014. 
PV(2013) 2067 final 
24 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
 
22.  DEBAT  D'ORIENTATION  SUR  LE  CLONAGE  D'ANIMAUX  POUR  LA 
PRODUCTION DE DENREES ALIMENTAIRES  
(SEC(2013) 633 ; RCC(2013) 147) 
M. le PRESIDENT introduit le débat sur la question, sensible à plus d’un titre, du 
clonage des animaux à des fins de production alimentaire, en expliquant qu’il s’agit 
pour le Collège de dégager une orientation claire sur l’approche que suivra la 
Commission et les initiatives qu’elle pourrait proposer d’ici à la fin de son mandat 
dans ce domaine. Il rappelle que la Commission en a pris l’engagement, non 
seulement lors de l’audition de M. BORG devant le Parlement européen à l'occasion 
du processus de sa désignation, mais aussi dans le cadre de son programme de 
travail, en 2012 et en 2013.  
Parmi les paramètres à considérer dans ce débat, M. le PRESIDENT relève 
l’importance des dimensions techniques, juridiques et économiques, et des pistes de 
réflexion exposées dans la note de cadrage présentées sous l’autorité du membre de 
la Commission responsable pour répondre aux attentes des consommateurs, 
d’organisations diverses et du Parlement européen. Il évoque également le contexte 
politique dans lequel s’inscrit ce débat, avec le renouvellement du Parlement 
européen en juin 2014, qui ne laissera pas aux colégislateurs le temps d’adopter la 
future proposition de la Commission avant la fin de la législature actuelle.  
Sur le plan international, il rappelle par ailleurs que cette proposition interviendra le 
cas échéant au moment où la Commission négocie au nom de l’Union un accord 
commercial de portée historique avec les Etats-Unis, sachant que ces derniers seront 
particulièrement concernés par certaines des mesures qu’elle pourrait comporter. Il 
cite en outre le critère d’appréciation du coût et de la faisabilité technique des 
obligations qui seraient imposées aux opérateurs économiques du fait d’une 
proposition de la Commission.  
Enfin, il estime que la Commission doit tenir compte des conséquences juridiques 
de la proposition qu’elle devra défendre, tant sur le plan de son bien-fondé, de sa 
PV(2013) 2067 final 
25 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
proportionnalité et de la base juridique choisie que sur celui du champ d’application 
et du traitement variable auquel seront assujettis les différents produits alimentaires 
issus d’animaux clonés. 
M. BORG complète cette présentation en indiquant qu’il s’agit de distinguer deux 
volets. Il inclut dans le premier volet la suspension de l’utilisation de la technique 
du clonage pour produire des denrées alimentaires dans l’Union (option 1), la 
suspension de la commercialisation et de l’importation d’animaux clonés vivants 
(option 2), et la suspension de la commercialisation de denrées alimentaires issues 
d’animaux clonés (option 3). Il place dans le second volet la question de savoir si 
outre ces mesures de suspension, l’Union devrait étiqueter les denrées alimentaires 
provenant de la première génération de descendance d’animaux clonés, même en 
limitant le champ d’application de cette obligation (option 4).  
Il retrace brièvement l’historique interinstitutionnel de la question du clonage des 
animaux à des fins de production alimentaire pour expliquer que les options 1 à 3 
répondent donc à la fois à la demande des colégislateurs et à l’engagement pris par 
la Commission, en 2012 et 2013, de faire deux propositions distinctes pour les 
nouveaux aliments et le clonage.  
En ce qui concerne l’étiquetage de la viande bovine fraîche provenant de la 
première génération de descendance d’animaux clonés, M. BORG fait observer que 
cette suggestion a pour objectif d’informer les consommateurs afin de leur permettre 
de faire un choix éclairé de consommer ou non de tels aliments, même en l’absence 
de risque pour la sécurité. Il considère en outre cette mesure d’autant plus justifiée 
que l’Union suspendrait l’utilisation de la technique du clonage sur son territoire.  
Il note ensuite que la suggestion de limiter l’étiquetage à la viande bovine fraîche 
provenant de la première génération de descendance d’animaux clonés tient compte 
par ailleurs d’une volonté de compromis, sachant que les Etats membres 
souhaitaient à l’origine, lors des débats interinstitutionnels tenus en 2011 et 2012, 
une autorisation préalable à la mise sur le marché de tous les produits dérivés 
d’animaux clonés, y compris du lait. Il estime donc que l’option qu’il propose est 
équilibrée, raisonnable et proportionnelle.  
PV(2013) 2067 final 
26 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
Au cours du débat qui s'ensuit, la Commission évoque principalement : (i) la 
sensibilité de la question du clonage et les considérations d'ordre éthique qui y sont 
associées, au-delà des arguments scientifiques ; (ii) l’intérêt d'une analyse prudente 
des dimensions tant politiques que techniques du dossier ; (iii) l’approbation globale 
de l'objectif de présenter une initiative législative portant sur la suspension de 
l’utilisation de la technique du clonage pour produire des denrées alimentaires dans 
l’Union (option 1), ainsi que sur la suspension de la commercialisation et de 
l'importation d'animaux clonés vivants (option 2) ; (iv) le soutien de certains, 
également, à la suspension de la commercialisation des denrées alimentaires issues 
d'animaux clonés (option 3) ; (v) s'agissant de l'étiquetage de la viande bovine 
fraîche issue d'animaux clonés de la première génération (offsprings), le soutien de 
principe à cet objectif pour informer les consommateurs, mais aussi la nécessité 
d'une analyse de faisabilité plus détaillée des modalités pratiques et du rapport 
coût/efficacité d'un tel dispositif pour les exploitants européens afin d'étayer toute 
prise de décision sur ce point ; et (vi) la dimension internationale et notamment les 
conséquences de la proposition sur les accords existants entre l'Union et certains 
pays tiers et au regard des règles de l’Organisation du commerce mondial. 
En réponse à ces interventions, M. BORG rappelle que la Commission s’est engagée 
non seulement à présenter une proposition législative, mais aussi à élaborer une 
proposition législative distincte et spécifique sur le clonage des animaux à des fins 
de production alimentaire. En ce qui concerne la question de l’étiquetage, il rappelle 
le bien-fondé de l’option suggérant de limiter à la viande bovine fraîche la 
proposition que la Commission pourrait présenter avant la fin de 2013, à 
commencer par le coût de la mesure et la faiblesse des volumes d’importation visés 
dans l’Union.  
M. le PRESIDENT conclut le débat en rappelant qu’il a pour objet de permettre au 
Collège, organe politique, de définir aujourd’hui une approche aussi consensuelle 
que possible sur une proposition que la Commission est tenue de présenter et dont 
elle assumera la responsabilité politique, dans l’Union et sur le marché international. 
Il note qu’une majorité des membres de la Commission approuve le principe de 
soumettre une proposition législative intégrant les trois premières options présentées 
PV(2013) 2067 final 
27 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
par M. BORG.  
M. le PRESIDENT relève toutefois que l’option, très complexe, de l’étiquetage de 
la viande bovine fraîche provenant de la première génération issue d’animaux 
clonés nécessite à leurs yeux davantage de temps afin de pouvoir réaliser une 
analyse d’impact et de faisabilité complète, sans préjuger des résultats de cette 
analyse ni de la décision finale qui sera adoptée.  
La Commission prend acte des résultats et des conclusions du débat d’orientation, 
ainsi que de la note de cadrage diffusée sous l’autorité de M. BORG, reprise dans le 
document SEC(2013) 633. 
Les autres délibérations de la Commission sur ce point font l'objet d'un procès-
verbal spécial. 
 
23.  RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS 
ACCORD INTERIMAIRE CONCLU ENTRE TEHERAN ET LES PAYS DU 
GROUPE DES NEGOCIATEURS EN CE QUI CONCERNE LE PROGRAMME 
NUCLEAIRE IRANIEN 
Baroness ASHTON rend compte de l’accord intérimaire conclu, pour une durée de 
six mois, entre l’Iran et les pays membres du groupe des « 5 + 1 » – Etats-Unis, 
Chine, Russie, Royaume-Uni, France et Allemagne – le 23 novembre dernier sur le 
programme nucléaire iranien. Elle en explique les principaux volets, en particulier 
l’arrêt par l’Iran de l’enrichissement d’uranium au-dessus de 5% et de l’installation 
de nouvelles centrifugeuses. Elle indique qu’en retour, les six autres parties à la 
négociation lèveront partiellement leurs sanctions à l’encontre de l’Iran dès que la 
commission chargée du suivi de l'application de l'accord, dont elle-même assurera la 
mise en place avec l’Agence internationale pour l’énergie atomique (AIEA), aura 
engagé ses contrôles. Elle se félicite de cette avancée considérable, à laquelle ont 
contribué tous les pays participant au groupe des négociateurs dans un esprit 
constructif, tout en notant qu’il s’agit maintenant d’exploiter les six mois à venir 
PV(2013) 2067 final 
28 

PV(2013) 2067 final 
(27 novembre 2013) 
pour parvenir à la conclusion d’un accord complet.  
M. le PRESIDENT et les membres de la Commission saluent ce premier résultat 
prometteur et remercient Baroness ASHTON pour son engagement et le rôle 
important qu’elle a joué dans cette négociation.  
La Commission prend acte de ces informations. 
 

*         * 
 
Les autres délibérations de la Commission sur certains points de l'ordre du jour font 
l'objet d'un procès-verbal spécial. 
 

*         * 
 
La réunion est close à 11h06 
PV(2013) 2067 final 
29 

Document Outline