Dies ist eine HTML Version eines Anhanges der Informationsfreiheitsanfrage 'Notification of German Ancillary Copyright law'.

 
Bundesrepublik Deutschland 
Berlin, den 16. Oktober 2017 
Thomas Henze 
Mathias Hellmann 
Maximilian Kall 
Bevollmächtigte der Regierung 
der Bundesrepublik Deutschland 
 
Gerichtshof der Europäischen Union 
ZUSTELLUNGEN 
– Kanzlei – 
Bevorzugt per e-Curia oder an: 
2925 Luxemburg 
Bundesministerium für  
 
Wirtschaft und Energie 
Per e-Curia 
Referat EA5 
Scharnhorststr. 34 - 37 
10115 Berlin 
Deutschland 
Telefax: 
 
 
 
 
Stellungnahme 
 
In der Rechtssache C-299/17 
 
betreffend das dem Gerichtshof der Europäischen Union vom Landgericht Berlin (Deutsch-
land) vorgelegte Vorabentscheidungsersuchen in dem dort anhängigen Rechtsstreit 
 
VG Media – Gesellschaft zur Verwertung der  
Urheber- und Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH 
gegen 
Google Inc. 
 
nehmen wir namens und in Vollmacht der Regierung der Bundesrepublik Deutschland wie 
folgt Stellung: 
 
 
 
 

link to page 3 link to page 3 link to page 3 link to page 5 link to page 6 link to page 7 link to page 8 link to page 8 link to page 8 link to page 9 link to page 9 link to page 10 link to page 11 link to page 12 link to page 12 link to page 13 link to page 14 – 2 – 
 
 
Inhaltsverzeichnis 
A. EINLEITUNG .................................................................................................................... 3 
B. RECHTLICHER RAHMEN ................................................................................................ 3 
I. Unionsrecht ................................................................................................................... 3 
II. Deutsches Recht .......................................................................................................... 5 
C. SACHVERHALT UND VORLAGEFRAGEN ...................................................................... 6 
D. RECHTLICHE WÜRDIGUNG ........................................................................................... 7 
I. Zur ersten Vorlagefrage ................................................................................................. 8 
1. Vergütungspflicht für die Zugänglichmachung von Presserzeugnissen durch 
Suchmaschinen und News-Aggregatoren .................................................................... 8 

2. Anwendungsbereich von Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie ................................................... 9 
a) Keine Vorschrift über den „Zugang“ zu Diensten ................................................. 9 
b) Keine Vorschrift über die „Betreibung“ von Diensten ..........................................10 
aa) Sinn und Zweck des Notifizierungsverfahrens ..............................................11 
bb) Systematische Auslegung der Unterbegriffe der technischen Vorschriften ...12 
c) Keine Vorschrift, die speziell auf Dienste der Informationsgesellschaft abzielt ....12 
II. Zur zweiten Vorlagefrage .............................................................................................13 
E. ERGEBNIS ......................................................................................................................14 
 
 
 
 

– 3 – 
 
 
A. EINLEITUNG 

Das  Vorabentscheidungsersuchen  des  Landgerichts  Berlin  betrifft  die  Auslegung  von 
Art. 1 Nrn. 2, 5 und 11 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des 
Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen 
und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsge-
sellschaft in der durch die Richtlinie 98/48/EG des Europäischen Parlaments  und des 
Rates vom 20. Juli 1998 geänderten Fassung (im Folgenden: die Richtlinie)1. 

Der Gerichtshof hat über die Frage zu entscheiden, ob die Vorschriften des deutschen 
Urheberrechtsgesetzes über den Schutz des Presseverlegers, die zum 1. August 2013 
in Kraft getreten sind, in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen. 

Die Bundesregierung ist der  Auffassung, dass  diese Bestimmungen  keine Vorschrif-
ten betreffend Dienste im Sinne  von Art. 1 Nr. 5 in Verbindung mit Nr. 2 und 11 der 
Richtlinie sind. 
B. RECHTLICHER RAHMEN 
I. Unionsrecht 

Art. 1 Nrn. 2, 5 und 11 der Richtlinie 98/34/EG in der durch die Richtlinie 98/48/EG ge-
änderten Fassung bestimmt: 
„Für diese Richtlinie gelten folgende Begriffsbestimmungen: 
2.  ‚Dienst‘:  eine  Dienstleistung  der  Informationsgesellschaft,  d.  h.  jede  in 
der  Regel  gegen  Entgelt  elektronisch  im  Fernabsatz  und  auf  individuellen 
Abruf eines Empfängers erbrachte Dienstleistung. 
Im Sinne dieser Definition bezeichnet der Ausdruck 
–  ‚im  Fernabsatz  erbrachte  Dienstleistung‘  eine  Dienstleistung,  die  ohne 
gleichzeitige physische Anwesenheit der Vertragsparteien erbracht wird; 
–‚elektronisch erbrachte Dienstleistung‘ eine Dienstleistung, die mittels Ge-
räten für die elektronische Verarbeitung (einschließlich digitaler Kompressi-
on)  und  Speicherung  von  Daten  am  Ausgangspunkt  gesendet  und  am 
                                                
1   ABl. 1998, L 204, S. 37; ABl. 1998, L 217, S. 18. Gemäß Art. 10 der Richtlinie (EU) 2015/1535 des 
Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  9. September  2015  über  ein  Informationsverfahren  auf 
dem Gebiet der technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesell-
schaft (ABl. 2015, L 241, S. 1) wurde die Richtlinie 98/34/EG aufgehoben. Sie bleibt jedoch zeitlich 
auf den Sachverhalt des Ausgangsverfahrens anwendbar. 
 

– 4 – 
 
 
Endpunkt  empfangen  wird  und  die  vollständig  über  Draht,  über  Funk,  auf 
optischem  oder  anderem  elektromagnetischem  Wege  gesendet,  weiterge-
leitet und empfangen wird; 
–‚auf  individuellen  Abruf  eines  Empfängers  erbrachte  Dienstleistung‘  eine 
Dienstleistung, die durch die Übertragung von Daten auf individuelle Anfor-
derung erbracht wird. 
Eine  Beispielliste  der  nicht  unter  diese  Definition  fallenden  Dienste  findet 
sich in Anhang V. 
(…) 
5. ‚Vorschrift betreffend Dienste‘: eine allgemein gehaltene Vorschrift über 
den Zugang zu den Aktivitäten der unter Nummer 2 genannten Dienste und 
über  deren  Betreibung,  insbesondere  Bestimmungen  über  den  Erbringer 
von  Diensten,  die  Dienste  und  den  Empfänger  von  Diensten,  unter  Aus-
schluss von Regelungen, die nicht speziell auf die unter dieser Nummer de-
finierten Dienste abzielen. 
(...) 
Im Sinne dieser Definition 
–  gilt  eine  Vorschrift  als  speziell  auf  Dienste  der  Informationsgesellschaft 
abzielend, wenn sie nach ihrer Begründung und ihrem Wortlaut insgesamt 
oder in Form einzelner Bestimmungen ausdrücklich und gezielt auf die Re-
gelung dieser Dienste abstellt; 
–  ist  eine  Vorschrift  nicht  als  speziell  auf  die  Dienste  der  Informationsge-
sellschaft abzielend zu betrachten, wenn sie sich lediglich indirekt oder im 
Sinne eines Nebeneffekts auf diese Dienste auswirkt. 
(...) 
11. ‚Technische Vorschrift‘: Technische Spezifikationen oder sonstige Vor-
schriften  oder  Vorschriften  betreffend  Dienste,  einschließlich  der  einschlä-
gigen Verwaltungsvorschriften, deren Beachtung rechtlich oder de facto für 
das  Inverkehrbringen,  die  Erbringung  des  Dienstes,  die  Niederlassung  ei-
nes  Erbringers  von  Diensten  oder  die  Verwendung  in  einem  Mitgliedstaat 
oder in einem großen Teil dieses Staates verbindlich ist, sowie – vorbehalt-
lich der in Artikel 10 genannten Bestimmungen  – die Rechts- und Verwal-
tungsvorschriften  der  Mitgliedstaaten,  mit  denen  Herstellung,  Einfuhr,  In-
verkehrbringen  oder  Verwendung  eines  Erzeugnisses  oder  Erbringung  o-
der  Nutzung  eines  Dienstes  oder  die  Niederlassung  als  Erbringer  von 
Diensten verboten werden. (...)“ 
 

Art. 8 Abs. 1 Unterabs. 1 der geänderten Richtlinie 98/34/EG lautet: 
 

– 5 – 
 
 
„Vorbehaltlich des Artikels 10 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommis-
sion unverzüglich jeden Entwurf einer technischen Vorschrift, sofern es sich 
nicht um eine vollständige Übertragung einer internationalen oder europäi-
schen  Norm  handelt;  in  diesem  Fall  reicht  die  Mitteilung  aus,  um  welche 
Norm es sich handelt. Sie unterrichten die Kommission gleichzeitig in einer 
Mitteilung über die Gründe, die die Festlegung einer derartigen technischen 
Vorschrift erforderlich machen, es sei denn, die Gründe gehen bereits aus 
dem Entwurf hervor.“ 
II. Deutsches Recht 

Die  Vorschriften  des  deutschen  Gesetzes  über  Urheberrecht  und  verwandte  Schutz-
rechte (Urheberrechtsgesetz) zum Schutz des Presseverlegers lauten: 
 
„§ 87f Presseverleger 
(1) Der Hersteller eines Presseerzeugnisses (Presseverleger) hat das aus-
schließliche  Recht,  das  Presseerzeugnis  oder  Teile  hiervon  zu  gewerbli-
chen  Zwecken  öffentlich  zugänglich  zu  machen,  es  sei  denn,  es  handelt 
sich  um  einzelne  Wörter  oder  kleinste  Textausschnitte.  Ist  das  Presseer-
zeugnis in einem Unternehmen hergestellt worden, so gilt der Inhaber des 
Unternehmens als Hersteller. 
(2)  Ein  Presseerzeugnis  ist  die  redaktionell-technische  Festlegung  journa-
listischer  Beiträge  im  Rahmen  einer  unter  einem  Titel  auf  beliebigen  Trä-
gern  periodisch  veröffentlichten  Sammlung,  die  bei  Würdigung  der  Ge-
samtumstände als überwiegend verlagstypisch anzusehen ist und die nicht 
überwiegend der Eigenwerbung dient. Journalistische Beiträge sind insbe-
sondere  Artikel  und  Abbildungen,  die  der  Informationsvermittlung,  Mei-
nungsbildung oder Unterhaltung dienen. 
 
§ 87g Übertragbarkeit, Dauer und Schranken des Rechts 
(1)  Das  Recht  des  Presseverlegers  nach  §  87f  Absatz  1  Satz  1  ist  über-
tragbar. Die §§ 31 und 33 gelten entsprechend. 
(2)  Das  Recht  erlischt  ein  Jahr  nach  der  Veröffentlichung  des  Presseer-
zeugnisses. 
(3) Das Recht des Presseverlegers kann nicht zum Nachteil des Urhebers 
oder  eines  Leistungsschutzberechtigten  geltend  gemacht  werden,  dessen 
Werk oder nach diesem Gesetz geschützter Schutzgegenstand im Presse-
erzeugnis enthalten ist. 
(4) Zulässig ist die öffentliche Zugänglichmachung von Presseerzeugnissen 
oder  Teilen  hiervon,  soweit  sie  nicht  durch  gewerbliche  Anbieter  von 
Suchmaschinen oder gewerbliche Anbieter von Diensten erfolgt, die Inhalte 
entsprechend  aufbereiten.  Im  Übrigen  gelten  die  Vorschriften  des  Teils  1 
Abschnitt 6 entsprechend. 
 
§ 87h Beteiligungsanspruch des Urhebers 
Der Urheber ist an einer Vergütung angemessen zu beteiligen.“ 
 

– 6 – 
 
 
C. SACHVERHALT UND VORLAGEFRAGEN 

Die  Klägerin  des  Ausgangsverfahrens  –  die  Verwertungsgesellschaft  Media  GmbH  – 
nimmt  die  in  den  §§ 87f  ff.  des  deutschen  Urheberrechtsgesetzes  geregelten  Leis-
tungsschutzrechte  von  Presseverlagen  gegenüber  Suchmaschinenanbietern  und  ge-
werblichen 
Diensteanbietern, 
die 
Inhalte 
entsprechend 
aufbereiten 
(News-
Aggregatoren), wahr. Die Beklagte Google Inc. betreibt die Suchmaschine Google so-
wie verschiedene weitere Onlineangebote wie Google News. 

Gestützt auf die ihr von den Verlagen übertragenen Leistungsschutzrechte begehrt die 
Klägerin  u.a.  die  Feststellung  einer  Schadensersatzpflicht  der  Beklagten  wegen  der 
Nutzung von Textausschnitten, Bildern und Bewegtbildern für die Anzeige von Sucher-
gebnissen und Nachrichtenüberblicken seit dem 1. August 2013. Die Beklagte hat hier-
für bislang kein Entgelt an die Klägerin entrichtet. 

Das vorlegende Gericht ist der Auffassung, dass die Beklagte die Leistungsschutzrech-
te der Presseverlage, die von der Klägerin  wahrgenommen werden, verletzt, und hält 
die  Klage  deshalb  für  teilweise  begründet.  Es  stellt  jedoch  in  Frage,  ob  der  Anwend-
barkeit der deutschen Vorschriften über das Leistungsschutzrecht des Presseverlegers 
eine Verletzung der Notifizierungspflicht nach der Richtlinie 98/34/EG in der durch die 
Richtlinie 98/48/EG geänderten Fassung entgegensteht. 
10 
Das vorlegende Gericht stellt vor  diesem Hintergrund folgende Fragen zur  Auslegung 
von Art. 1 Nrn. 2, 5 und 11 der Richtlinie:  
„Stellt eine nationale Regelung, die es ausschließlich gewerblichen Betrei-
bern  von  Suchmaschinen  und  gewerblichen  Anbietern  von  Diensten,  die 
Inhalte  aufbereiten,  nicht  aber  sonstigen  -  auch  gewerblichen  -  Nutzern 
verbietet,  Presseerzeugnisse  oder  Teile  hiervon  (ausgenommen  einzelne 
Wörter und kleinste Textausschnitte) öffentlich zugänglich zu machen, nach 
Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des 
Rates vom 20. Juli 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der 
Normen und technischen Vorschriften eine Regelung dar, die nicht speziell 
auf die unter dieser Nummer definierten Dienste abzielt, 
und, falls dies nicht der Fall ist, 
2.  stellt  eine  nationale  Regelung,  die  es  ausschließlich  gewerblichen  Be-
treibern von Suchmaschinen und gewerblichen Anbietern von Diensten, die 
Inhalte  aufbereiten,  nicht  aber  sonstigen  -  auch  gewerblichen  -  Nutzern 
verbietet,  Presseerzeugnisse  oder  Teile  hiervon  (ausgenommen  einzelne 
Wörter und kleinste Textausschnitte) öffentlich zugänglich zu machen, eine 
technische Vorschrift im Sinne des Art. 1 Nr. 11 der Richtlinie 98/34/EG des 
 

– 7 – 
 
 
Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juli 1998 über ein Infor-
mationsverfahren  auf  dem  Gebiet  der  Normen  und  technischen  Vorschrif-
ten,  nämlich  eine  verbindliche  Vorschrift  dar,  die  die  Erbringung  eines 
Dienstes betrifft.“ 
11 
Mit  Beschluss  vom  10.  Juli  2017  hat  das  vorlegende  Gericht  dem  Gerichtshof  eine 
Klarstellung übermittelt, wonach Gegenstand der Vorlage die Auslegung der Richtlinie 
98/34/EG  in  der  Fassung  der  Richtlinie  98/48/EG  ist,  und  zwar  auch  hinsichtlich  der 
Auslegung von Art. 1 Nr. 2 der Richtlinie. 
D. RECHTLICHE WÜRDIGUNG 
12 
Zunächst  möchte  die  Bundesregierung  den  Gerichtshof  auf  folgende  Aspekte  hinwei-
sen:  Die  deutschen  Regelungen  über  das  Leistungsschutzrecht  des  Presseverlegers 
dienen  dem  Schutz  von  Presseerzeugnissen  und  damit  der  Freiheit  und  Vielfalt  der 
Medien.2 Der deutsche Gesetzgeber wollte gewährleisten, dass Presseverlage auch im 
Online-Bereich  nicht  schlechter  gestellt  werden  als  andere  Werkvermittler  wie  z.  B. 
Tonträgerhersteller,  Filmproduzenten  oder  Sendeunternehmen,  die  nach  Art. 3  Abs. 2 
Buchst. b  bis  d  der  Richtlinie  2001/29/EG  über  das  Urheberrecht  in  der  Informations-
gesellschaft3 bereits nach Unionsrecht über das Recht der öffentlichen Zugänglichma-
chung verfügen. Schutzgegenstand ist die wirtschaftliche, organisatorische und techni-
sche Leistung des Presseverlegers als Grundlage für die Entstehung und Verbreitung 
journalistischer Angebote. 
13 
Die  Kommission  hatte  sich  während  des  Gesetzgebungsverfahrens  im  Februar  2013 
bei der Bundesregierung nach einer Notifizierung des Gesetzes erkundigt. Die Bundes-
regierung  hatte  daraufhin  gegenüber  der  Kommission  ihre  Rechtsansicht  erläutert, 
dass die Regelungen über das Leistungsschutzrecht des Presseverlegers nicht der No-
tifizierungs-Richtlinie unterfallen. Die Kommission hatte das deutsche Gesetzgebungs-
verfahren daraufhin nicht beanstandet. 
14 
Für die Beantwortung des Vorabentscheidungsersuchens kommt es  nach Ansicht  der 
Bundesregierung allein auf die Frage an, ob die deutschen Vorschriften über das Leis-
tungsschutzrecht  des  Presseverlegers  Vorschriften  betreffend  Dienste  im  Sinne  von 
                                                
2   vgl. Drucksache 17/11470 des Deutschen Bundestages, S. 6. 
3   Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmoni-
sierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informations-
gesellschaft, ABl. L 167 vom 22.6.2001, S. 10–19. 
 

– 8 – 
 
 
Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie in Verbindung mit Nr. 2 und Nr. 11 dieses Artikels sind. Denn 
dies  ist  die  einzige  Kategorie  technischer  Vorschriften  im  Sinne  von  Art. 1  Nr. 11  der 
Richtlinie, deren Prüfung im vorliegenden Verfahren in Betracht kommt.4 
15 
Die Bundesregierung ist der Auffassung, dass Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie in Verbindung 
mit Nr. 2 und Nr. 11 dieses Artikels dahin auszulegen ist, dass eine  allgemeine  urhe-
berrechtliche  Bestimmung  des  nationalen  Rechts,  nach  welcher  der  Hersteller  eines 
Presseerzeugnisses  (Presseverleger)  das  ausschließliche  Recht  hat,  das  Presseer-
zeugnis oder Teile hiervon zu gewerblichen Zwecken öffentlich zugänglich zu machen, 
es sei denn, es handelt sich um einzelne Wörter oder kleinste Textausschnitte, keine 
Vorschrift betreffend Dienste darstellt, die der Notifizierungspflicht nach Art. 8 dieser 
Richtlinie unterliegt. 
I. Zur ersten Vorlagefrage 
16 
Mit seiner ersten Vorlagefrage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob eine nationa-
le  Regelung,  die  es  ausschließlich  gewerblichen  Betreibern  von  Suchmaschinen  und 
gewerblichen  Anbietern  von  Diensten,  die  Inhalte  aufbereiten,  nicht  aber  sonstigen  – 
auch gewerblichen  – Nutzern verbiete, Presserzeugnisse oder Teile hiervon  öffentlich 
zugänglich zu machen, eine Vorschrift betreffend Dienste im Sinne von Art. 1 Nr. 5 der 
Richtlinie sei oder nach dem letzten Satz des ersten Unterabsatzes dieser Bestimmung 
eine  Regelung  sei,  die  nicht  speziell  auf  die  unter  dieser  Nummer  definierten  Dienste 
abziele.  
1. Vergütungspflicht  für  die  Zugänglichmachung  von  Presserzeugnissen  durch 
Suchmaschinen und News-Aggregatoren 

17 
Wegen  der  in  dieser  Hinsicht  möglicherweise  missverständlichen  Formulierung  der 
Vorlagefrage, möchte die Bundesregierung zunächst darauf hinweisen, dass das Leis-
tungsschutzrecht  die  Zugänglichmachung  von  Presseerzeugnissen  durch  Suchma-
schinen und News-Aggregatoren  nicht  verbietet. Die Vorschriften über  das Leistungs-
schutzrecht  sind  keine  gesetzlichen  Verbotsnormen.  Vielmehr  räumen  sie  Pressever-
legern ein privates Ausschließlichkeitsrecht ein. 
18 
Die Regelung folgt dabei dem im  unionsrechtlichen wie auch deutschen Urheberrecht 
üblichen  Regelungsmodell:  Sie  räumt  dem  Berechtigten  ein  Ausschließlichkeitsrecht 
                                                
4   vgl.  Schlussanträge  des  Generalanwalts  Maciej  Szpunar  vom  4.  Juli  2017  in  der  Rechtssache  Uber 
France SAS, C-320/16, EU:C:2017:511, Rn. 12. 
 

– 9 – 
 
 
ein, um so die Verwertung des geschützten Inhalts durch Lizenzierung monetarisieren 
zu  können.  Dabei  handelt  es  sich  um  das  ausschließliche  Recht,  Presseerzeugnisse 
zu  gewerblichen  Zwecken  öffentlich  zugänglich  zu  machen,  es  sei  denn,  es  handelt 
sich  um  einzelne  Wörter  oder  kleinste  Textausschnitte.  Die  Reichweite  dieses  Aus-
schließlichkeitsrechts  ist  zudem  in  zeitlicher  und  sachlicher  Hinsicht  begrenzt  (vgl. 
§ 87g Abs. 2 bis 4 des deutschen Urheberrechtsgesetzes).  
19 
Soweit das Ausschließlichkeitsrecht reicht, beruht es ausschließlich auf der privatauto-
nomen Entscheidung  des Rechtsinhabers, also des Presseverlegers, ob  er  Dritte von 
der Nutzung seiner Presseerzeugnisse ausschließen möchte. Regelmäßig  wird er da-
ran interessiert sein, Dritten die Nutzung gegen Zahlung einer entsprechenden Vergü-
tung  zu  gestatten.  Suchmaschinenbetreiber  können  dann  entscheiden,  ob  sie  auf  die 
Aufnahme  der  geschützten  Leistungen  der  Presseverleger  in  den  Index  der  Suchma-
schine  verzichten  wollen,  oder  aber  sich  für  die  Inanspruchnahme  der  Leistung  ent-
scheiden und hierfür ein Entgelt zahlen. 
2.  Anwendungsbereich von Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie 
20 
Art. 1 Nr. 5 der Richtlinie definiert eine Vorschrift betreffend Dienste als eine allgemein 
gehaltene Vorschrift über den Zugang zu den Aktivitäten der unter Nummer 2 genann-
ten Dienste und über deren Betreibung. Hierzu gehören insbesondere Bestimmungen 
über den Erbringer von Diensten, die Dienste und den Empfänger von Diensten, unter 
Ausschluss von Regelungen, die nicht speziell auf die unter dieser Nummer definierten 
Dienste abzielen. 
21 
Nach  Auffassung  der  Bundesregierung  handelt  es  sich  bei  den  §§  87f  bis  87h  des 
deutschen  Urheberrechtsgesetzes  aus  folgenden  Gründen  nicht  um  Vorschriften  be-
treffend Dienste: 
a) Keine Vorschrift über den „Zugang“ zu Diensten 
22 
Die  Vorschriften  zum  Schutz  des  Presseverlegers  betreffen  nicht  den  „Zugang“  zu 
Diensten  der  Informationsgesellschaft  im  Sinne  von  Art. 1  Nr. 2  der  Richtlinie.  Insbe-
sondere enthalten diese keine Vorschriften, die den Zugang von Nutzern zu Suchma-
schinen oder News-Aggregatoren an Voraussetzungen knüpfen oder sonst regeln wür-
den. 
 

– 10 – 
 
 
b) Keine Vorschrift über die „Betreibung“ von Diensten  
23 
Es handelt sich auch nicht um Vorschriften über die „Betreibung“ von Diensten der In-
formationsgesellschaft.  Die  Vorschriften  regeln  nicht  die  Verbreitung,  Nutzung  
oder Vermarktung eines Dienstes wie einer Suchmaschine. Die Wertschöpfung mit den 
betroffenen  Dienstleistungen  und  der  Zugang  von  Nutzern  zu  diesen  Angeboten  blei-
ben durch die Regelungen unbeeinflusst.  
24 
Die Regelungen über das Leistungsschutzrecht des Presseverlegers betreffen nicht die 
Erbringung  von  Diensten,  die  Dienste  selbst  oder  die  Empfänger  von  Diensten.  Dies 
wären die Merkmale, die Art. 1 Nr. 5 Unterabs. 1 beispielhaft für Vorschriften betreffend 
Dienste  anführt.  Diese  Merkmale  legen  die  unmittelbare  Verknüpfung  von  nationaler 
Regelung  und  betroffener  Dienstleistung  oder  betroffenem  Dienstleistungserbringer 
nahe.  
25 
Vielmehr  beeinflussen  die  Regelungen  allenfalls  die  allgemeinen  wirtschaftlichen  und 
rechtlichen 
Rahmenbedingungen 
für 
Suchmaschinenanbieter 
und 
News-
Aggregatoren.  Sie  wirken  sich  jedoch  nicht  auf  die  Dienstleistung  selbst  und  deren 
technisches Funktionieren aus.  
26 
Suchmaschinenanbieter und News-Aggregatoren – wie im Ausgangsverfahren Google 
– müssen Lizenzen erwerben, wenn sie bestimmte Presserzeugnisse im Rahmen ihres 
Geschäftsmodells verwerten möchten. Dies betrifft nicht das Angebot ihrer Dienstleis-
tung auf dem digitalen Binnenmarkt, sondern lediglich die Frage,  welche Daten ihnen 
zu  welchen  Bedingungen  zur  Zusammenstellung  ihres  Suchindexes  oder  ihres  Nach-
richtenüberblicks zur Verfügung stehen. 
27 
Solche  lediglich  die  Rahmenbedingungen  einer Dienstleistung  betreffenden  Vorschrif-
ten  fallen  nicht  unter  Art. 1  Nr. 5  der  Richtlinie.  Anderenfalls  würde  deren  Anwen-
dungsbereich über den Wortlaut der Richtlinie hinaus ausgedehnt, was angesichts der 
Rechtsfolge  der  Unanwendbarkeit  nationalen  Rechts  bei  Verletzungen  der  Notifizie-
rungspflicht5 nicht vertretbare Rechtsunsicherheiten zur Folge hätte. Auf diese Gefahr 
hat auch Generalanwalt Szpunar in seinen Schlussanträgen in der Rechtssache Uber 
France SAS hingewiesen und ausgeführt:  
„Wenn  jede  nationale  Bestimmung,  mit  der  die  Vermittlung  rechtswidriger 
Tätigkeiten  verboten  oder  geahndet  wird,  schon  deshalb  als  technische 
                                                
5   Urteile vom 30. April 1996, CIA Security International, C-194/94, EU:C:1996:172, Rn. 54, sowie zu-
letzt vom 4. Februar 2016, Ince, C-336/14, EU:C:2016:72, Rn. 67. 
 

– 11 – 
 
 
Vorschrift  anzusehen  wäre,  weil  diese  Vermittlung  höchstwahrscheinlich 
elektronisch  erfolgt,  müsste  eine  Vielzahl  geschriebener  und  ungeschrie-
bener  innerstaatlicher  Vorschriften  der  Mitgliedstaaten  aus  diesem  Grund 
notifiziert  werden.  Dies  würde  zu  einer  unangemessenen  Erweiterung  der 
Notifizierungspflicht  führen,  ohne  tatsächlich  zur  Erreichung  der  Ziele  die-
ses  Verfahrens  beizutragen,  das  verhindern  soll,  dass  die  Mitgliedstaaten 
mit dem Binnenmarkt unvereinbare Maßnahmen erlassen, und eine besse-
re Nutzung der Vorteile des Binnenmarkts durch die Wirtschaftsteilnehmer 
ermöglichen soll. Stattdessen würde eine solche mit der Unanwendbarkeit 
der  nicht  notifizierten  Vorschriften  geahndete  übermäßige  Notifizierungs-
pflicht Gesetzesumgehungen ermöglichen und zu Rechtsunsicherheit auch 
in den Beziehungen zwischen Privatpersonen führen.“6 
aa) Sinn und Zweck des Notifizierungsverfahrens 
28 
Für dieses Verständnis spricht die Zielrichtung der Richtlinie: Das Notifizierungsverfah-
ren bei der Kommission soll verhindern, dass die Mitgliedstaaten mit dem Binnenmarkt 
unvereinbare  Maßnahmen  erlassen,  und  eine  bessere  Nutzung  der  Vorteile  des  Bin-
nenmarkts durch die Wirtschaftsteilnehmer ermöglichen.7 Dies entspricht den im zwei-
ten  und  dritten  Erwägungsgrund  festgehaltenen  Zielen,  insbesondere  größtmögliche 
Transparenz  bei  nationalen  Regelungen  zu  schaffen,  die  sich  auf  den  Binnenmarkt 
auswirken können. Mit der Erweiterung der Richtlinie auf Vorschriften, die Dienste der 
Informationsgesellschaft  betreffen,  hat  der  Unionsgesetzgeber  der  Bedeutung  der 
freien Verbreitung dieser Dienste im Binnenmarkt Rechnung getragen. 
29 
Die  im  Ausgangsverfahren  maßgeblichen  Vorschriften  des  deutschen  Urheberrechts-
gesetzes haben jedoch weder unmittelbare Auswirkungen auf die Dienstleistung noch 
auf deren grenzüberschreitenden Verkehr im Binnenmarkt. Wie bereits dargestellt, wir-
ken  diese sich  als  allgemeine  Rahmenbedingungen  allein  auf  den  Zugang  von  Such-
maschinenanbietern und News-Aggregatoren zu Daten für ihren Suchindex aus. 
                                                
6   Vgl.  Schlussanträge  des Generalanwalts  Maciej  Szpunar vom 4. Juli 2017 in der  Rechtssache  Uber 
France SAS, C-320/16,  EU:C:2017:511,  Rn. 31 (Unterstreichungen hinzugefügt);  vgl. auch Schluss-
anträge von Generalanwalt Michal Bobek vom 7. Juli 2016 in der Rechtssache  M. und S., C-303/15, 
EU:C:2016:531, Rn. 62 („Um einer ‚Notifizierungs-Flut‘ im Zusammenhang mit der Richtlinie 98/34 
vorzubeugen,  sollte  eine  unkontrollierte  Ausweitung  des  Anwendungsbereichs  der  „sonstigen  Vor-
schriften“  auf  den  Bereich  der  Dienstleistungen  auf  der  Grundlage,  dass  nationale  Maßnahmen,  die 
sich auf die Erbringung von Dienstleistungen beziehen, mittelbare Auswirkungen auf den Handel mit 
Erzeugnissen  haben  können,  nicht  zugelassen  werden.“);  vgl.  auch  Rn.  36  dieser  Stellungnahme  der 
Bundesregierung. 
7   Vgl. Urteil vom 4. Februar 2016, Ince, C-336/14, EU:C:2016:72, Rn. 82. 
 

– 12 – 
 
 
bb) Systematische Auslegung der Unterbegriffe der technischen Vorschriften 
30 
Bei systematischer Auslegung der Begriffsbestimmungen des Art. 1 der Richtlinie ist zu 
berücksichtigen, dass die Vorschriften betreffend Dienste nach Nr. 5 einen Unterbegriff 
der technischen Vorschriften nach Nr. 11 bilden.8  
31 
Die drei weiteren Unterbegriffe, nämlich technische Spezifikationen nach Nr. 3, sonsti-
ge  Vorschriften  nach  Nr. 4  und  mitgliedstaatliche  Verbotsvorschriften  nach  Nr. 11  be-
ziehen  sich  entweder  auf  Merkmale  von  Produkten  oder  auf  Vorschriften,  welche  die 
Zusammensetzung oder Herstellung  eines Produktes  wesentlich beeinflussen  können 
(Nr. 4) oder die Erbringung oder Nutzung eines Dienstes verbieten können (Nr. 11).  
32 
Technische  Vorschriften  im  Sinne  der  Richtlinie  wirken  sich  also  unmittelbar  auf  das 
jeweilige  Erzeugnis  als  solches9  aus,  dessen  Merkmale  oder  Anforderungen  geregelt 
werden.  Regelungen  über  die  Rahmenbedingungen,  unter  denen  ein  Erzeugnis  oder 
eine  Dienstleistung  entsteht,  sind  hingegen  keine  technischen  Vorschriften  im  Sinne 
der Richtlinie. 
33 
Die einheitliche Zielrichtung der Richtlinie, zur Gewährleistung des freien Verkehrs von 
Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt beizutragen, legt nahe, dass die drei Va-
rianten  der  technischen Vorschriften  einheitlich  auszulegen  sind.  Vorschriften,  die  nur 
die Rahmenbedingungen für die Sammlung von Daten durch Suchmaschinenbetreiber 
betreffen, können daher von Art. 1 Nr. 5 nicht erfasst sein. 
c) Keine Vorschrift, die speziell auf Dienste der Informationsgesellschaft abzielt 
34 
Die deutschen Vorschriften über das Leistungsschutzrecht des Presseverlegers zielen 
nicht speziell auf Dienste der Informationsgesellschaft ab.  
35 
Nach  Art. 1  Nr. 5  Unterabs. 5  ist  eine  Vorschrift  nicht  als  speziell  auf  die  Dienste  der 
Informationsgesellschaft abzielend zu  betrachten, wenn sie sich lediglich indirekt oder 
im Sinne eines Nebeneffekts auf diese Dienste auswirkt.  
Das  Leistungsschutzrecht  des  Presseverlegers  könnte  allenfalls  derartige 
inzidente10  Auswirkungen  oder  Nebeneffekte  für  Suchmaschinenanbieter 
                                                
8   Urteil vom 4. Februar 2016, Ince, C-336/14, EU:C:2016:72, Rn. 70;  
Urteil vom 13. Oktober 2016, M. und S., C-303/15, EU:C:2016:771, Rn. 18. 
9   Urteil vom 1. Februar 2017, Município de Palmela, C-144/16, EU:C:2017:76, Rn. 25. 
10   vgl.  Schlussanträge  des  Generalanwalts  Maciej  Szpunar  vom  4.  Juli  2017  in  der  Rechtssache  Uber 
France SAS, C-320/16, EU:C:2017:511, Rn. 33. 
 

– 13 – 
 
 
oder  News-Aggregatoren  haben.  Die  Regelungen  wirken  sich  nicht  direkt 
auf Dienste der Informationsgesellschaft aus. Nebeneffekte können sich al-
lenfalls aus den privatautonomen Entscheidungen der Rechteinhaber erge-
ben,  die  ihre  Rechte  gegenüber  solchen  Diensten  wahrnehmen  und  Li-
zenzverträge schließen oder hiervon absehen können. 
36 
Wäre  die  Einräumung  von  privaten  Ausschließlichkeitsrechten  unterschiedlichster 
Rechteinhaber notifizierungspflichtig, nur weil solche Rechte auch gegenüber den Be-
treibern  von  Diensten  der  Informationsgesellschaft  geltend  gemacht  werden  können, 
würde  dies  zu  einer  unangemessenen  Erweiterung  der  Notifizierungspflicht  führen. 
Dies brächte erhebliche Rechtsunsicherheiten in privatrechtlichen Rechtsbeziehungen 
mit sich.11 
37 
An  dieser  Beurteilung  ändert  sich  auch  durch  § 87g  Abs. 4  Satz 1  des  deutschen  Ur-
heberrechtsgesetzes  nichts.  Diese  Vorschrift  enthält  eine  Beschränkung  des  Aus-
schließlichkeitsrechts  und  bestimmt,  dass  die  öffentliche  Zugänglichmachung  von 
Presseerzeugnissen  zulässig  ist,  soweit  sie  nicht  durch  gewerbliche  Anbieter  von 
Suchmaschinen  oder  gewerbliche  Anbieter  von  Diensten  erfolgt,  die  Inhalte  aufberei-
ten.  Diese  Ausnahmevorschrift  lässt  die  Rechtsnatur  des  insoweit  eingeschränkten 
Ausschließlichkeitsrechts  unberührt.  Anders  als  vom  vorlegenden  Gericht  angenom-
men, führt die Nennung von gewerblichen Anbietern von Suchmaschinen oder gewerb-
lichen Anbietern von Diensten, die Inhalte entsprechend aufbereiten, als Tatbestands-
merkmal  in  §  87g  Abs.  4  Satz  1  des  deutschen  Urheberrechtsgesetzes  nicht  dazu, 
dass  diese  als  Adressaten  der  Regelungen  zum  Ausschließlichkeitsrecht  insgesamt 
anzusehen sind. Dies sind vielmehr gemäß § 87f Abs. 1 Satz 1 des deutschen Urhe-
berrechtsgesetzes die Hersteller von Presseerzeugnissen. 
II. Zur zweiten Vorlagefrage 
38 
Die  zweite  Vorlagefrage  hat  das  Landgericht  Berlin  nur  für  den  Fall  gestellt,  dass  die 
erste Frage zu verneinen ist, es sich bei den §§ 87f bis 87h  des deutschen Urheber-
rechtsgesetzes also um eine Vorschrift betreffend Dienste im Sinne des Art. 1 Nr. 5 der 
Richtlinie  handelt.  Nach  Auffassung  der  Bundesregierung  besteht  deshalb  keine  Ver-
anlassung zu ihrer Beantwortung durch den Gerichtshof. 
39 
Die  Bundesregierung  möchte  lediglich  darauf  hinweisen,  dass  rein  privatrechtliche 
Vereinbarungen wie die Einräumung einer Lizenz zur Nutzung eines Presseerzeugnis-
                                                
11   vgl. o.g. Schlussanträge in der Rechtssache Uber France SAS, Rn. 31.