This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request 'Adoption of Commission Decisions by the written procedure, day notes'.
 
 
30 avril 2007 
 
SEC(2007)580 
 
 
 
 
 
 
LUNDI 30 AVRIL 2007 
 
COMP 
Concurrence 
H/2007/917 - C(2007)1976 
 
Décision de la Commission de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide d'Etat 
n° N 28/2007 - Italie. Aide au sauvetage de Termoli SpA. Le texte en  langue italienne 
est le seul faisant foi. 
H/2007/921 - C(2007)1996 
 
Décision de la Commission de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide d'Etat 
n°  N  827/2006  -  Allemagne.  National  Innovation  Programme  for  Hydrogen  and  Fuel 
Cell Technology. Le texte en langue allemande est le seul faisant foi. 
H/2007/922 - C(2007)1997 
 
Décision de la Commission de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide d'Etat 
n° N 149/2007 - Espagne (Cataluña). Aid for research and development in Cataluña. Le 
texte en langue espagnole est le seul faisant foi. 
 

H/2007/923 – C(2007)1998 
Décision de la Commission de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide d'Etat 
n°  N  752/2006  -  Italie.  Innovation  aid  scheme  for  shipbuilding.  Le  texte  en  langue 
italienne est le seul faisant foi. 
ECHO 
Aide humanitaire 
H/2007/913 
 
Décision de la Commission relative au financement d'opérations humanitaires d'urgence 
financées sur le budget général des Communautés européennes aux Iles Salomon. Aide 
humanitaire d'urgence en faveur des populations affectées par le tremblement de terre et 
le  tsunami.    ECHO/SLB/BUD/2007/01000.    550  000  euros  à  charge  de  la  ligne 
budgétaire 23 02 01. 

 
H/2007/914 
 
Décision de la Commission relative à la modification de la décision de la  Commission 
PH/2007/322  adoptée  le  21  février  2007  relative  au  financement  d'opérations 
humanitaires sur le budget général des Communautés européennes à l'East Timor. Aide 
en 
faveur 
des 
populations 
affectées 
par 
les 
crises 
internes.  
ECHO/TMP/BUD/2007/01000.  1 500 000 euros à charge de la ligne budgétaire 23 02 
01. 
EMPL 
Emploi, affaires sociales et égalité des chances 
H/2007/910 - C(2007)1995 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2000) 2414 portant approbation du 
DOCUP pour le développement du marché du travail et des ressources humaines par le 
moyen du FSE pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif 
3  en  Allemagne.  CCI  1999DE053DO001.  Le  texte  en  langue  allemande  est  le  seul 
faisant foi. 
H/2007/911 - C(2007)1994 
 
Décision de la Commission relative à la réduction du concours financier du Fonds social 
européen accordé par la décision C(94) 3060 du 25 novembre 1994 portant approbation 
du programme opérationnel pour les interventions structurelles communautaires au titre 
de l'objectif 3 pour le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en 
Belgique. CCI 943001B3. Les textes en langues française et néerlandaise sont les seuls 
faisant foi. 
H/2007/912 
 
Décision de la Commission de transmettre au Médiateur la communication relative à la 
demande d'informations : Plainte, réf. 3612/2006/BB. 
ENTR 
Entreprises et industrie 
H/2007/834 
 
Règlement  de  la  Commission  modifiant  les  taux des  restitutions  applicables  à  certains 
produits  du  secteur  du  sucre  exportés  sous  forme  de  marchandises  ne  relevant  pas  de 
l'annexe I du traité. 
H/2007/902 
 
Règlement  de  la  Commission  fixant  les  taux  des  restitutions  applicables  à  certains 
produits  des  secteurs  laitiers  exportés  sous  forme  de  marchandises  ne  relevant  pas  de 
l'Annexe I du traité. 
H/2007/903 
 
Règlement  de  la  Commission  fixant  les  taux  des  restitutions  applicables  à  certains 
produits  du  secteur  du  sucre  exportés  sous  forme  de  marchandises  ne  relevant  pas  de 
l'Annexe I du traité. 
H/2007/907 
 
Décision de la Commission de faire part au gouvernement allemand de son intention de 
proposer une mesure d'harmonisation au niveau communautaire concernant de domaine 
couvert  par  le  projet  notifié  par  l'Allemagne  dans  le  cadre  de  la  directive  98/34/CE. 
Notification 2007/051/D. Le texte en langue allemande est le seul faisant foi. 
- 2 - 

 
REGIO 
Politique régionale 
H/2007/876 - C(2007)1985 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2003) 4786 relative à l'octroi d'une 
aide du Fonds de Cohésion en faveur du projet "Réutilisation de l'effluent de la station 
d'épuration  du  Baix  Llobregat",  en  Catalogne,  Espagne.  CCI  2002ES16CPE009.  Le 
texte en langue espagnole est le seul faisant foi. 
H/2007/878 - C(2007)1987 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2001) 2055 portant approbation du 
DOCUP  pour  les  interventions  structurelles  communautaires  dans  la  région  Zuid 
relevant  de  l'objectif  2  aux  Pays-Bas.  CCI  2000NL162DO003.  Le  texte  en  langue 
néerlandaise est le seul faisant foi. 
H/2007/879 - C(2007)1980 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2000) 3493 portant approbation du 
DOCUP pour les interventions structurelles communautaires dans la région Martinique 
concerné  par  l'objectif  1  en  France.  CCI  2000FR161DO003.  Le  texte  en  langue 
française est le seul faisant foi. 
H/2007/880 - C(2007)1991 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2000) 2359 portant approbation du 
programme  opérationnel  pour  les  interventions  structurelles  communautaires  dans  la 
région  Sardaigne  relevant  de  l'objectif  1  en  Italie.  CCI  1999IT161PO010.  Le  texte  en 
langue italienne est le seul faisant foi. 
H/2007/881 - C(2007)1992 
 
Décision de la Commission modifiant la décision C(2001) 2811 portant approbation du 
DOCUP  pour  les  interventions  structurelles  communautaires  dans  la  région  Friuli-
Venezia  Giulia  relevant  de  l'objectif  2  en  Italie.  CCI  2000IT162DO013.  Le  texte  en 
langue italienne est le seul faisant foi. 
H/2007/905 - C(2007)1983 
 
Décision de la Commission fixant le niveau de la participation communautaire du grand 
projet  "  Delipapier,  Arneburg  "  faisant  partie  du  programme  opérationnel    au  titre  du 
cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans 
le  Land  de  Sachsen-Anhalt  relevant  de  l'objectif  1  en  Allemagne.  CCI  2006 
DE161PR002. Le texte en langue allemande est le seul faisant foi. 
SG 
Secrétariat général 
H/2007/901 
 
Agrément  pour  S.E.  M.  l'Ambassadeur  Aliasghar  KHAJI,  en  qualité  de  Chef  de  la 
Mission de la République islamique d'Iran auprès des Communautés européennes (CE, 
CEEA), en remplacement de S.E. M. l'Ambassadeur Ali AHANI. 
SJ 
Service juridique 
H/2007/819 
 
Décision de la Commission relative au désistement de la Commission dans l'affaire C-
76/07 - Commission contre Grand-Duché de Luxembourg. 
- 3 - 

 
H/2007/838 
 
Décision de la Commission relative à l'introduction d'une requête pour l'obtention d'un 
titre 
exécutoire 
contre 
MARKADS 
OG 
ATVINNUMALASKRIFSTOFA 
SUDURNESJA  devant  le  Tribunal  de  1ère  Instance  de  Bruxelles,  afin  de  procéder  au 
recouvrement  forcé  d'une  créance  de  la  Commission  d'un  montant  total  de  28  329,81 
euros (+ intérêts de retard). 
H/2007/839 
 
Décision de la Commission relative à l'introduction d'une requête pour l'obtention d'un 
titre  exécutoire  contre  CISM  Veneto  Coordinamento  Immigrati  del  Sud  del  Mondo 
devant les Tribunaux de Bruxelles, afin de procéder au recouvrement forcé des créances 
de la Commission d'un montant total de 26 989 euros (+ intérêts de retard). 
H/2007/904 
 
Décision de la Commission relative au désistement de la Commission dans l'affaire C-
80/07  -  Commission  contre  République  hellénique  -  Infraction  2006/0239  -  Directive 
2005/28/CE. 
H/2007/916 
 
Désistement de la Commission dans l'affaire C-369/06 - Commission contre Autriche. 
TREN 
Energie et Transports 
H/2007/909 - C(2007)1993 
 
Décision  de  la  Commission  relative  à  l'octroi  d'une  contribution  financière 
communautaire  au  projet  d'intérêt  commun  "Stuttgart21  -  Studien  zur  Gestaltung  des 
Knoten Stuttgart im Zusammenhang mit dem Neubau der Hochgeschwindigkeitsstrecke 
Stuttgart  -  Ulm  -  (Augsburg)  "  -  2006-DE-90307-S  -  S07.70602,  dans  le  domaine  des 
réseaux  transeuropéens  et  dans  le  cadre  de  la  programmation  annuelle  du  transport 
(TEN-T). 2 millions euros à charge de la ligne budgétaire 06 03 01. Le texte en langue 
allemande est le seul faisant foi. 
 
 
Acte de ces décisions sera donné dans un prochain procès-verbal de la Commission. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(Signé) 
 
 
 
 
 
 
 
 
      p.o. François KODECK 
 
 
Jordi AYET PUIGARNAU 
 
Directeur du Greffe 
 
Authentification n° : 
- 4 -