Traducción

Una Dirección General de la Comisión Europea, también conocido como DGT

9 solicitudes
Dear Ms Diehn, Please find attached a message concerning your request for access to Commission documents registered under the above case number 2023...
Memos, guidance and guidelines on record creation
Respuesta por Traducción a Alexander Fanta el .

Éxito parcial.

Ref. Ares(2022)3859679 - 23/05/2022 Document lifecycle step by step Registration To decide whether a document needs to be registered in ARES or not,...
Irish language staff and annual costs
Solicitud enviada a Traducción por Abdul Hai el .

Muy retrasada.

How many staff have you recruited or are recruiting for Irish? How much will this new language cost per year? Yours faithfully, Abdul Hai...
Welsh language
Solicitud enviada a Traducción por Marcus Jones el .

Muy retrasada.

- Information about the change to the co-official status of the Welsh language since Brexit - What reply will be provided to correspondence re...
Copyright waiver agreement
Solicitud enviada a Traducción por Silvia Mahutova el .

Muy retrasada.

Copyright waiver agreement entered into between Directorate-General for Translation of the European Commission and the IFRS Foundation (IASB) in...
Work with Palantir
Respuesta por Traducción a Mathias Schindler el .

Información no disponible.

[1]Ares(2020)3868943 - RE: access to documents request - Work with Palantir Sent by ve_dgt.access-documents (DGT) <[email address]>. All responses...
Refused registration to Access to Documents requests
Respuesta por Traducción a Mathias Schindler el .

Información no disponible.

Dear Mr Schindler, Please find enclosed Mr Martikonis' reply to your request of access to documents. Best regards, European Commission DG TRANSLATIO...
Memos, guidance and guidelines on record creation
Seguimiento enviado a Traducción por Mireia Crespo Castellano el .

Exitosa.

Thank you very much for your response. Yours faithfully, Mireia Crespo Castellano Access Info Europe
"Cost of translating EU documentation into the Irish language"
Respuesta por Traducción a Sarah Bermingham el .

Éxito parcial.

Dear Ms Bermingham,   Thank you for your e-mail and for your interest in DGT.   As my colleague has explained, we have no document that would fit y...

Sólo se muestran las solicitudes realizadas con AsktheEU.org. ¿ ?