Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información 'Notification of German Ancillary Copyright law'.

  
Translation 
C-299/17 - 1 
Case C-299/17 
Request for a preliminary ruling 
Date lodged: 
23 May 2017 
Referring court: 
Landgericht Berlin (Germany) 
Date of the decision to refer: 
8 May 2017 
Applicant: 
VG  Media  Gesellschaft  zur  Verwertung  der  Urheber-  und 
Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH 
Defendant: 
Google Inc. 
  
Landgericht Berlin 
Order 
...  
In the case of 
VG  Media  Gesellschaft  zur  Verwertung  der  Urheber-  und  Leistungsschutzrechte 
von Medienunternehmen mbH, ... 
... Berlin, 
applicant, 
... 

Google Inc., 
EN    

REQUEST FOR A PRELIMINARY RULING OF 8. 5. 2017 — CASE C-299/17 
... 
... Mountain View CA ..., 
United States, 
defendant, 
... 
on  8 May  2017,  the  16th  Civil  Chamber  of  the  Landgericht  Berlin  (Regional 
Court, Berlin) ... made the following order: 
I. 
The proceedings are stayed. 
II. 
The following questions are referred to the Court of Justice of the European 
Union for a preliminary ruling on the interpretation of  Article 1(2), (5) and 
(11) of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 
22 June  1998  laying  down  a  procedure  for  the  provision  of  information  in 
the  field  of  technical  standards  and  regulations  (as  amended  by  Directive 
98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998): 
1. 
Does  a  national  rule  which  prohibits  only  commercial  operators  of  search 
engines and commercial  service providers which edit content, but not other 
users,  including  commercial  users,  from  making  press  products  or  parts 
thereof  (excluding  individual  words  and  very  short  text  excerpts)  available 
to the public constitute, under Article 1(2) and (5) of Directive 98/34/EC of 
the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a 
procedure for the provision of information in the field of technical standards 
and  regulations  (as  amended  by  Directive  98/48/EC  of  the  European 
Parliament  and  of  the  Council  of  20  July  1998),  a  rule  which  is  not 
specifically aimed at the services defined in that point, 
and, if that is not the case, 
2. 
does  a  national  rule  which  prohibits  only  commercial  operators  of  search 
engines and commercial service providers which edit content, but not other 
users,  including  commercial  users,  from  making  press  products  or  parts 
thereof  (excluding  individual  words  and  very  short  text  excerpts)  available 
to  the  public  constitute  a  technical  regulation  within  the  meaning  of 
Article 1(11)  of  Directive  98/34/EC  of  the  European  Parliament  and  of  the 
Council  of  22 June  1998  laying  down  a  procedure  for  the  provision  of 
information  in  the field  of technical  standards and regulations  (as amended 
by Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 
July 1998), namely a compulsory rule on the provision of a service. 

 

VG MEDIA 
Grounds 
I. 
The applicant is a company which administers vis-à-vis users the rights regulated 
in  Paragraph 87f  of  the  Urheberrechtgesetz  (Law  on  copyright)  of  holders  of 
related rights in digital publishing content. 
On  1 August  2013  the  related  right  for  press  publishers  which  is  regulated  in 
Paragraphs 87f  to  87h  of  the  Urheberrechtgesetz  came  into  effect  in  Germany. 
The draft legislation was not the subject of a notification procedure in accordance 
with  Article 8(1)  of  Directive  98/34/EC  of  the  European  Parliament  and  of  the 
Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information 
in  the  field  of  technical  standards  and  regulations  (as  amended  by  Directive 
98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998). 
The national provisions, in so far as they are relevant here, read as follows: 
Paragraph 87f(1) of the Urheberrechtgesetz 
(1)  The  producer  of  a  press  product  (press  publisher)  shall  have  the  exclusive 
right  to  make  the  press  product  or  parts  thereof  available  to  the  public  for 
commercial  purposes  unless  individual  words  or  very  short  text  excerpts  are 
involved. Where the press product has been produced within an undertaking, the 
owner of the undertaking shall be regarded as the producer.
 
Paragraph 87g(4) of the Urheberrechtgesetz 
(4)  It shall be permissible to make press products or parts thereof available to 
the  public  unless  this  is  done  by  commercial  providers  of  search  engines  or 
commercial  service  providers  which  edit  content  accordingly.  Moreover,  the 
provisions of Chapter 6 of Part 1 shall apply mutatis mutandis.
 
Against  this  background,  the  applicant  concludes  with  right  holders  the 
‘administration agreement for television, radio and publishers’, in which the right 
holders grant it, for exclusive administration, the rights and claims to which they 
are  currently  entitled,  and  those  still  falling  to  them  during  the  term  of  the 
agreement,  in  respect  of  press  products  produced  by  them  as  referred  to  in 
Paragraph 87f(2)  of  the  Urheberrechtgesetz  (online,  non-print).  The  rights  in 
question  are  the  right  to  make  parts  of  press  products  available  to  the  public 
through commercial search engines (Paragraphs 87f(1), first alternative in the first 
sentence of Paragraph 87g(4) of the Urheberrechtgesetz) and/or the right to make 
parts of press products available to the public through services which edit content 
accordingly  (Paragraph 87f(1),  second  alternative  in  the  first  sentence  of 
Paragraph 87g(4) of the Urheberrechtgesetz). 
The  defendant  operates  the  well-known  search  engine  for  finding  websites 
(Google  search)  under  the  domains  www.google.de  and  www.google.com.  After 


REQUEST FOR A PRELIMINARY RULING OF 8. 5. 2017 — CASE C-299/17 
the search term has been entered and the search function has been initiated, a short 
text or text excerpt (snippet) appears with a thumbnail image, which is intended to 
enable users to gauge the relevance of the displayed website for their specific need 
for  information.  It  consists  of  a  word  combination  from  the  displayed  website 
formed from a number of words connected with the search term. 
The  search  engine  also  contains  a  menu,  using  which  users  are  able  to  access 
further  specialised  search  services,  such  as  Google  Image  Search,  Google  Video 
Search and Google News Search (‘News’ on the menu). 
In  addition,  the  defendant  operates  the  Google  News  service,  which  can  be 
accessed  separately  in  Germany  under  news.google.de  or  news.google.com,  in 
which it displays news from a limited number of news sources in magazine form. 
Here  the  ‘snippet’  consists  of  a  brief  summary  from  the  website,  in  many  cases 
using the introductory sentences. 
Through  its  AdWords  and  AdSense  services  the  defendant  places  third-party 
advertisements on its own websites and on third-party websites for a fee. 
By  the  action,  the  applicant  objects  to  the  defendant’s  past  use,  for  its  own 
services,  of  text  excerpts  (snippets)  and  images  from  content  produced  by  the 
applicant’s members, without paying a fee for such use. It is therefore seeking a 
declaration of liability for damages in respect of the use of text excerpts, images 
and video for displaying search results and news summaries from 1 August 2013. 
It is also claiming disclosure of information and damages. 
II. 
The decision in these proceedings depends on the extent to which Paragraphs 87f 
to  87g  of  the  Urheberrechtgesetz  are  applicable  as,  in  the  view  of  the  Chamber, 
the action is well founded at least in part. According to the case-law of the Court 
of  Justice,  rules  which  were  introduced  in  breach  of  the  duty  of 
communication/notification  under  Article 8(1)  of  Directive  98/34/EC  of  the 
European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure 
for the provision of information in the field of technical standards and regulations 
(as  amended  by  Directive  98/48/EC  of  the  European  Parliament  and  of  the 
Council  of  20  July  1998)  are  unenforceable  against  individuals.  They  are 
inapplicable  (judgment  of  30 April  1996,  CIA  Security  International,  C-194/94, 
EU:C:1996:172, paragraph 54). 
The  question  thus  arises  whether  the  abovementioned  national  rules  constitute  a 
technical  regulation  within  the  meaning  of  Article 8(1)  of  Directive  98/34/EC  of 
the  European  Parliament  and  of  the  Council  of  22 June  1998  laying  down  a 
procedure for the provision of information in the field of technical standards and 
regulations (as amended by Directive 98/48/EC of the European Parliament and of 
the  Council  of  20  July  1998).  Under  Article 1(11)  of  the  directive,  the  term 
‘technical regulation’ includes rules on services. A ‘rule on services’ is described 

 

VG MEDIA 
in Article 1(5) of the directive as a ‘requirement of a general nature relating to the 
taking-up  and  pursuit  of  service  activities  within  the  meaning  of  point 2,  in 
particular  provisions  concerning  the  service  provider,  the  services  and  the 
recipient  of services, excluding any  rules which are not  specifically  aimed at  the 
services defined in that point.’ Article 1(2) of the directive, to which reference is 
made,  defines  ‘service’  as  ‘any  Information  Society  service,  that  is  to  say,  any 
service  normally  provided  for  remuneration,  at  a  distance,  by  electronic  means 
and at the individual request of a recipient of services’. 
In the view of the Chamber, the national rule at issue fulfils these conditions. 
Paragraph 87f  of  the  Urheberrechtgesetz  confers  on  the  producer  of  a  press 
product the exclusive right to make the press product or parts thereof (excluding 
individual  words  or  very  short  text  excerpts)  available  to  the  public. 
Paragraph 87[g](4)  of  the  Urheberrechtgesetz  provides  that  it  is  permissible  to 
make press products or parts thereof available to the public unless this is done by 
commercial  providers  of  search  engines  or  commercial  service  providers  which 
edit  content  accordingly.  It  follows  that  it  is  unlawful  to  make  press  products  or 
parts thereof available to the public only where they are supplied by a commercial 
provider of search engines or  a  commercial service provider  which  edits  content 
accordingly, but it is still permissible where this is done by other users, including 
other commercial users. The law grants holders of related rights a  ius prohibendi 
only vis-à-vis commercial providers of search engines or service providers which 
edit content accordingly, while it does not exist for making available to the public 
by other users, including commercial users. 
Providers  of  search  engines  supply  an  Information  Society  service  within  the 
meaning of Article 1(2) of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of 
the  Council  of  22 June  1998  laying  down  a  procedure  for  the  provision  of 
information  in  the  field  of  technical  standards  and  regulations  (as  amended  by 
Directive  98/48/EC  of  the  European  Parliament  and  of  the  Council  of  20  July 
1998).  They  provide  that  service  at  a  distance,  that  is,  without  the  parties  being 
simultaneously  present,  by  electronic  means  and  at  the  individual  request  of  a 
recipient of services, who initiates the search after a search term has been entered. 
Nevertheless,  Paragraph 87g(4)  of  the  Urheberrechtgesetz  in  conjunction  with 
Paragraph 87f(1) of the Urheberrechtgesetz constitutes a ‘rule on services’ within 
the  meaning  of  Article 1(5)  of  the  directive  only  if  it  is  a  rule  concerning  the 
pursuit  of  services  within  the  meaning  of  point 2,  in  particular  a  provision 
concerning  the  service  provider,  the  services  and  the  recipient  of  services.  Any 
rules  which  are  not  specifically  aimed  at  the  services  defined  in  that  point  are 
expressly  excluded.  The  decision  in  these  proceedings  therefore  depends  on 
whether  Paragraph 87g(4)  of  the  Urheberrechtgesetz  in  conjunction  with 
Paragraph 87f(1) of the Urheberrechtgesetz constitutes a requirement of a general 
nature  relating  to  the  pursuit  of  a  service  within  the  meaning  of  Article 1(5).  As 
the national provision is addressed only to providers of search engines and service 
providers  which  edit  content  accordingly,  it  is,  in  the  view  of  the  Chamber,  a 
general  rule  concerning  the  provision  of  services  and  not  a  provision  which  has 


REQUEST FOR A PRELIMINARY RULING OF 8. 5. 2017 — CASE C-299/17 
effects  on  the  provision  of  services  only  indirectly.  If  the  directive  is  to  be 
interpreted  in  that  way,  that  is  to  say,  to  the  effect  that  the  classification  of  the 
national rule as a general rule on services is to be determined by reference to those 
to whom the national rule is addressed, this would mean that the draft legislation 
would  have  required  notification  in  accordance  with  Article 8(1)  of  the  directive 
and, because the provision has not been the subject of a notification procedure, it 
may not be applied by the national court. 
...