Peticiones de asilo inmigrantes venezolanos
Estimado Eurostat,
Al amparo del derecho de acceso a documentos contemplado en los tratados de la UE, y desarrollado en el Reglamento 1049/2001, solicito los documentos que contienen la siguiente información:
- Cifras desde 2013 hasta 2018 de peticiones de asilo en la Unión Europea de migrantes (inmigrantes) venezolanos por sexo, edad y país de la UE donde se hizo la petición.
Un saludo,
Alberto Andreo
Your message has been received by the Transparency Unit of the
Secretariat-General of the European Commission.
Requests for public access to documents are treated on the basis of
[1]Regulation (EC) No 1049/2001 of 30 May 2001 regarding public access to
European Parliament, Council and Commission documents.
The Secretariat-General will reply to your request within 15 working days
upon registration of your request and will duly inform you of the
registration of the request (or of any additional information to be
provided in view of its registration and/or treatment).
L’unité «Transparence» du secrétariat général de la Commission européenne
a bien reçu votre message.
Les demandes d’accès du public aux documents sont traitées sur la base du
[2]règlement (CE) n° 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l’accès du public
aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.
Le secrétariat général répondra à votre demande dans un délai de 15 jours
ouvrables à compter de la date d’enregistrement de votre demande, et vous
informera de cet enregistrement (ou vous indiquera toute information
supplémentaire à fournir en vue de l'enregistrement et/ou du traitement de
votre demande).
Ihre Nachricht ist beim Referat „Transparenz“ des Generalsekretariats der
Europäischen Kommission eingegangen.
Anträge auf Zugang zu Dokumenten werden auf der Grundlage der
[3]Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vom 30. Mai 2001 über den Zugang der
Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und
der Kommission behandelt.
Das Generalsekretariat beantwortet Ihre Anfrage innerhalb von
15 Arbeitstagen nach deren Registrierung und wird Sie über die
Registrierung Ihres Antrags (oder die Notwendigkeit weiterer Informationen
im Hinblick auf dessen Registrierung und/oder Bearbeitung) unterrichten.
References
Visible links
1. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
2. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
3. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
Dear Eurostat,
Esta es mi dirección postal
Calle Rueda 4. 2B.
CP (ZIP Code). 28350. Ciempozuelos. Madrid
Yours faithfully,
Alberto Andreo
Your message has been received by the Transparency Unit of the
Secretariat-General of the European Commission.
Requests for public access to documents are treated on the basis of
[1]Regulation (EC) No 1049/2001 of 30 May 2001 regarding public access to
European Parliament, Council and Commission documents.
The Secretariat-General will reply to your request within 15 working days
upon registration of your request and will duly inform you of the
registration of the request (or of any additional information to be
provided in view of its registration and/or treatment).
L’unité «Transparence» du secrétariat général de la Commission européenne
a bien reçu votre message.
Les demandes d’accès du public aux documents sont traitées sur la base du
[2]règlement (CE) n° 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l’accès du public
aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.
Le secrétariat général répondra à votre demande dans un délai de 15 jours
ouvrables à compter de la date d’enregistrement de votre demande, et vous
informera de cet enregistrement (ou vous indiquera toute information
supplémentaire à fournir en vue de l'enregistrement et/ou du traitement de
votre demande).
Ihre Nachricht ist beim Referat „Transparenz“ des Generalsekretariats der
Europäischen Kommission eingegangen.
Anträge auf Zugang zu Dokumenten werden auf der Grundlage der
[3]Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vom 30. Mai 2001 über den Zugang der
Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und
der Kommission behandelt.
Das Generalsekretariat beantwortet Ihre Anfrage innerhalb von
15 Arbeitstagen nach deren Registrierung und wird Sie über die
Registrierung Ihres Antrags (oder die Notwendigkeit weiterer Informationen
im Hinblick auf dessen Registrierung und/oder Bearbeitung) unterrichten.
References
Visible links
1. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
2. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
3. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/...
[1]Ares(2019)224623 - RE: solicitud access to documents - Peticiones de
asilo inmigrantes venezolanos ---- Ref. Gestdem 2019/266
Sent by ve_sg.accessdoc (SG) <[DG ESTAT request email]>. All responses have
to be sent to this email address.
Envoyé par ve_sg.accessdoc (SG) <[DG ESTAT request email]>. Toutes les
réponses doivent être effectuées à cette adresse électronique.
Muy señor mío:
Le agradezco su correo electrónico con fecha de 15/01/2019. Acusamos
recibo de su solicitud de acceso a documentos, que se registró el
15/01/2019 con el número de referencia GestDem 2019/266.
De conformidad con el Reglamento (CE) nº 1049/2001, relativo al acceso del
público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la
Comisión, su solicitud se tramitará en un plazo de 15 días hábiles. Este
plazo expirará el 05/02/2019.
En caso de que sea necesario prorrogar dicho plazo, le informaremos
oportunamente de ello.
Ha presentado usted su solicitud a través de la web AsktheEU.org. Tenga en
cuenta que es una web privada que no tiene relación alguna con ninguna
institución de la Unión Europea. Por tanto, la Comisión Europea no es
responsable de los posibles problemas técnicos derivados del uso de ese
sistema.
Tenga presente también que la Comisión Europea no es responsable del
posible tratamiento de datos personales por parte de la organización
privada que gestiona la web AsktheEU.org, a través de la cual ha
canalizado usted su solicitud. Le remitimos a su política de privacidad.
Le saluda atentamente,
Carlos Remis
SG.C.1
Transparence
Charl. 03/21