Ceci est une version HTML d'une pièce jointe de la demande d'accès à l'information 'Written observations in Case C-18/18 (Glawischnig-Piesczek)'.

 
Traduction  
C-18/18 - 11 
Observations de l’Autriche 
Affaire C-18/18 * 
Pièce déposée par :  
République d’Autriche 
Nom usuel de l’affaire :  
GLAWISCHNIG-PIESCZEK 
Date de dépôt :  
18 avril 2018 
 
OBSERVATIONS ÉCRITES DE LA RÉPUBLIQUE D’AUTRICHE 
présentées conformément à l’article 23 du protocole sur le statut de la Cour de 
justice de l’Union européenne dans 
L’AFFAIRE C-18/18 
Concernant  la  demande  de  décision  préjudicielle  présentée  par  l’Oberster 
Gerichtshof  (Cour  suprême,  Autriche)  (ci-après  la  « juridiction  de  renvoi »)  par 
décision  du  25 octobre  2017,  la  République  d’Autriche  formule  les  observations 
suivantes : 
I. Les questions préjudicielles 

La juridiction de renvoi a posé à la Cour les questions préjudicielles suivantes sur 
l’interprétation du droit de l’Union : 
1.  
L’article 15,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31/CE  du  Parlement 
européen et du Conseil, du 8 juin 2000, relative à certains aspects juridiques des 
services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, 
dans  le  marché  intérieur  (« directive  sur  le  commerce  électronique ») 
s’oppose-t-il, d’une manière générale, à ce que l’une des obligations énumérées 
ci-après  soit  imposée  à  un  hébergeur  qui  n’a  pas  promptement  retiré  certaines 
informations  illicites,  à  savoir  non  seulement  ces  informations  illicites 
elles-mêmes  au  sens  de  l’article 14,  paragraphe 1,  sous  a),  de  la  directive,  mais 
également d’autres informations identiques :  

 
*  Langue de procédure : l’allemand. 
FR   

AFFAIRE C-18/18 - 11 
a.a. au niveau mondial ? 
a.b. dans l’État membre concerné ? 
a.c. du destinataire concerné du service au niveau mondial ? 
a.d. du destinataire concerné du service dans l’État membre concerné ? 
2.  
En  cas  de  réponse  négative  à  la  première  question :  en  va-t-il  de  même 
concernant les informations de contenu équivalent ? [Or. 2] 
3.  
En va-t-il de même concernant les informations de contenu équivalent dès le 
moment où l’exploitant a connaissance de cette circonstance ? 
II. Remarques liminaires 

La République d’Autriche relève en introduction que, pour répondre à la question 
préjudicielle,  plusieurs  droits  fondamentaux  concurrents  doivent  être  pris  en 
compte :  d’un  côté,  le  droit  fondamental  à  la  dignité  humaine  (article 1er  de  la 
charte  des  droits  fondamentaux  de  l’Union  européenne,  ci-après  la  « charte ») 
ainsi que le droit à un recours effectif devant un tribunal (article 47 de la charte), 
auxquels sont opposés, d’un autre côté, le droit à la liberté d’expression (article 11 
de  la  charte)  et  le  droit  du  prestataire  à  la  liberté  d’entreprise  (article 16  de  la 
charte). 

La Cour a déjà précisé que, lorsque plusieurs droits fondamentaux protégés par le 
droit de l’Union sont en concurrence, il incombe aux autorités ou à la juridiction 
nationale  concernée  de  veiller  à  assurer  un  juste  équilibre  entre  ces  droits  (voir 
arrêt  de  la  Cour  du  27 mars  2014,  UPC  Telekabel  (kino.to),  C-314/12, 
EU:C:2014:192,  point 46,  et  du  15 septembre  2016,  Mc  Fadden,  C-484/14, 
EU:C:2016:689, point 83). Lors de la mise en œuvre des mesures de transposition 
des directives, il incombe aux autorités et aux juridictions des États membres non 
seulement d’interpréter leur droit national d’une manière conforme à ces mêmes 
directives, mais également de ne pas se fonder sur une interprétation de celles-ci 
qui  entrerait  en  conflit  avec  lesdits  droits  fondamentaux  ou  avec  les  autres 
principes généraux du droit de l’Union (voir arrêt du 29 janvier 2008, Promusicae, 
C-275/06,  EU:C:2008:54,  point 68,  et  du  10 juillet  2015,  Coty  Germany  GmbH, 
C-580/13, EU:C:2015:485, point 34). 

Le rapport de concurrence entre le droit de la personne lésée par le contenu illicite 
d’exiger  qu’il  soit  mis  un  terme  à  une  violation  ou  que  l’on  prévienne  d’autres 
violations, d’une part, et le risque d’un filtrage excessif d’Internet, d’autre part, a 
été dûment pris en compte lors de l’adoption de la directive 2000/31/CE relative à 
certains  aspects  juridiques  des  services  de  la  société  de  l’information,  et 
notamment  du  commerce  électronique,  dans  le  marché  intérieur  (ci-après  la 
« directive  2000/31 »).  Ainsi  l’article 14,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31 
énonce-t-il un privilège de non-responsabilité pour l’hébergeur, prévoyant que ce 

 

GLAWISCHNIG-PIESCZEK 
dernier  n’est  pas  responsable  des  informations  stockées  à  la  demande  d’un 
destinataire  du  service  [Or. 3]  dès  lors  qu’il  n’a  pas  effectivement  connaissance 
de  l’activité  ou  de  l’information  illicites  ou  que,  dès  le  moment  où  il  a  de  telles 
connaissances, il agit promptement pour retirer les informations ou rendre l’accès 
à celles-ci  impossible.  L’article 14,  paragraphe 3, de la directive 2000/31  précise 
néanmoins qu’il  n’affecte pas la possibilité, pour une juridiction ou une  autorité 
administrative,  conformément  aux  systèmes  juridiques  des  États  membres, 
d’exiger du prestataire qu’il mette un terme à une violation ou qu’il prévienne une 
violation  et  n’affecte  pas  non  plus  la  possibilité,  pour  les  États  membres, 
d’instaurer  des  procédures  régissant  le  retrait  de  ces  informations  ou  les  actions 
pour  en  rendre  l’accès  impossible.  Le  considérant  45  cite  par  exemple  les 
décisions  de  tribunaux  exigeant  qu’il  soit  mis  un  terme  à  toute  violation  ou  que 
l’on  prévienne  toute  violation,  y  compris  en  imposant  le  retrait  des  informations 
illicites ou en en rendant l’accès impossible. 

Enfin,  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31  prévoit  que  les  États 
membres ne doivent pas imposer aux prestataires, pour la fourniture des services 
visée aux articles 12, 13 et 14, une obligation générale de surveillance, et que ces 
derniers  ne  doivent  pas  être  tenus  de  rechercher  activement  des  faits  ou  des 
circonstances  révélant  des  activités  illicites.  Le  considérant  47  de  la 
directive 2000/31  précise  que  les  États  membres  ont  seulement  l’interdiction 
d’imposer aux prestataires de services  des obligations de surveillance à caractère 
général. Cela ne concerne pas les obligations de surveillance applicables à un cas 
spécifique  ni  les  décisions  des  autorités  nationales  prises  conformément  à  la 
législation  nationale.  Le  considérant  48  de  la  directive  2000/31  ajoute  que  cette 
directive  n’affecte  en  rien  la  possibilité  qu’ont  les  États  membres  d’exiger  des 
prestataires  de  services  qu’ils  agissent  avec  les  précautions  que  l’on  peut 
raisonnablement attendre d’eux et qui sont définies dans la législation nationale, et 
ce afin de détecter et d’empêcher certains types d’activités illicites. 

En  résumé,  si  la  directive  2000/31  s’oppose  à  une  obligation  générale  de 
surveillance imposée aux prestataires de services, elle n’affecte toutefois en rien la 
possibilité qu’ont les États membres d’appliquer des obligations de surveillance à 
un cas spécifique, et de veiller au retrait d’informations illicites. Cette conclusion 
est également confirmée par la jurisprudence de la Cour. 

Dans  son  arrêt  rendu  dans  l’affaire  C-324/09  (L’Oréal/eBay),  qui  concernait 
l’atteinte  aux  droits  de  marque,  la  Cour  a  jugé,  concernant  l’article 11, 
paragraphe 3, de la [Or. 4] directive 2004/48/CE relative au respect des droits de 
propriété  intellectuelle,  qu’il  doit  être  permis  aux  juridictions  nationales  de 
prendre des mesures qui contribuent de façon effective, non seulement à mettre fin 
à  l’atteinte  portée,  mais  aussi  à  prévenir  de  nouvelles  atteintes  (voir  arrêt  de  la 
Cour  du  12 juillet  2011,  L’Oréal/eBay,  C-324/09,  EU:C:2011:474,  point 131).  À 
cet  égard,  la  Cour  a  indiqué  que  cette  interprétation  était  corroborée  par 
l’article 18 de la directive 2000/31. La Cour a toutefois constaté que les mesures 
ordonnées  doivent  également  respecter  des  limites,  telles  qu’elles  résultent 
notamment  de  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31.  Ainsi  une 


AFFAIRE C-18/18 - 11 
mesure ne peut-elle pas consister en une surveillance active, par le prestataire du 
service, de l’ensemble des données de chacun de ses clients afin de prévenir toute 
atteinte  future  (voir  arrêt  de  la  Cour  L’Oréal/eBay  précité,  EU:C:2011:474, 
point 139). 

Dans son arrêt rendu dans l’affaire C-360/10, SABAM/Netlog, la Cour a précisé, 
dans le contexte d’atteintes aux droits d’auteur, que l’obligation de mettre en place 
un système de filtrage exhaustif en vue de repérer d’abord, parmi l’ensemble des 
données  stockées  sur  les  serveurs  par  les  utilisateurs  (ou  « destinataires  du 
service »  au  sens  de  la  directive  2000/31),  celles  qui  pourraient  contenir  des 
œuvres protégées par le droit d’auteur, puis d’identifier celles d’entre elles qui ont 
été  stockées  de  manière  illicite  et  mises  à  disposition  du  public  et  enfin,  de  les 
bloquer,  aboutirait  à  une  surveillance  générale  qui  est  interdite  par  l’article 15, 
paragraphe 1, de la directive 2000/31 (arrêts du 16 février 2012, SABAM/Netlog, 
C-360/10,  EU:C:2012:85,  point 38,  et  du  24 novembre  2011,  Scarlet  Extended, 
C-70/10, EU:C:2011:771, point 40). 

Dans  ses  arrêts  rendus  dans  les  affaires  C-360/10,  SABAM/Netlog,  et  C-70/10, 
Scarlet Extended, la Cour a respectivement mis en balance le droit fondamental à 
la  propriété  intellectuelle  prévu  par  l’article 17,  paragraphe 2,  de  la  charte,  et  le 
droit  fondamental  à  la  liberté  d’entreprise  visé  à  l’article 16  de  la  charte.  Elle  a 
jugé  que  l’obligation  de  mettre  en  place  un  tel  système  de  filtrage  devait  être 
considérée comme ne respectant pas l’exigence que soit assuré un juste équilibre, 
et  qu’elle  serait  imposée  au  détriment  de  la  liberté  d’entreprise  (arrêt 
SABAM/Netlog,  précité,  EU:C:2012:85,  point  [4]7,  avec  une  référence  à  l’arrêt 
Scarlet  Extended,  précité,  EU:C:2011:771,  point 49).  La  Cour  a  ajouté  que  les 
droits  fondamentaux  des  utilisateurs,  à  savoir  leur  droit  à  la  protection  des 
données  à  caractère  personnel  ainsi  que  leur  liberté  de  recevoir  ou  de 
communiquer des informations devaient également être pris en compte. [Or. 5] 
10  Dans  son  arrêt  6  Ob  178/04a,  l’Oberster  Gerichtshof  (Cour  suprême)  a  jugé  que 
l’article 18,  paragraphe 1,  de  la  loi  autrichienne  sur  le  commerce  électronique, 
BGBl  I  no 152/2001,  qui  met  en  œuvre  l’article 15  de  la  directive  2000/31, 
n’exclut pas  l’existence d’une obligation particulière de  contrôle d’un hébergeur 
lorsque  les  circonstances  le  justifient.  Il  a  relevé  qu’une  telle  obligation  de 
contrôle était liée à la concurrence entre les droits à la liberté d’expression, d’un 
côté, et à la préservation de l’honneur ainsi que de la réputation économique, d’un 
autre  côté,  lorsqu’au  moins  une  violation  avait  déjà  été  notifiée  et  que  le  risque 
d’autres violations par certains utilisateurs était donc avéré. 
11  Dans  sa  décision  du  11 mars  2004,  I  ZR  304/01,  « Internetversteigerung  I » 
(« Vente  aux  enchères  d’Internet  I »),  le  Bundesgerichtshof  (Cour  fédérale  de 
justice, Allemagne) a jugé que, si l’on ne peut pas raisonnablement demander aux 
exploitants  d’une  plateforme  de  ventes  aux  enchères  étrangères  d’examiner 
chaque offre avant leur publication sur Internet en vue d’identifier une éventuelle 
violation, ils sont toutefois tenus, lorsque des titulaires de droits leur notifient une 

 

GLAWISCHNIG-PIESCZEK 
violation,  non  seulement  de  bloquer  promptement  l’offre  en  particulier,  mais 
également de veiller à ce qu’aucune autre violation de ce genre ne soit commise. 
12  En  résumé,  on  constate  que  l’on  ne  peut  imposer  aucune  obligation  générale  de 
surveillance  et  de  contrôle  à  un  hébergeur  tant  qu’il  n’a  pas  connaissance  d’une 
violation. Toutefois, il convient, en cas de violation, de prendre des mesures pour 
mettre  un  terme  à  cette  violation  en  particulier  ainsi  que  pour  prévenir  d’autres 
violations. Cela peut donc entraîner un accroissement autorisé des obligations de 
l’hébergeur.  La portée de ces obligations s’apprécie, dans  chaque cas,  au regard 
d’une mise en balance des droits fondamentaux concernés. 
III. Analyse juridique 
Concernant les questions 1.a.c. et 1.a.d. 
13  Par  les  questions  1.a.c.  et  1.a.d.,  la  juridiction  de  renvoi  souhaite  savoir,  en 
substance,  si  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31  permet  d’obliger 
un  hébergeur  qui  [Or. 6]  n’a  pas  promptement  retiré  des  informations  illicites  à 
retirer des informations identiques émanant du destinataire concerné du service au 
niveau mondial ou dans l’État membre concerné. 
14  Comme  cela  est  indiqué  au  point 4,  l’article 14,  paragraphe 3,  de  la 
directive 2000/31 n’affecte pas la possibilité, pour une juridiction ou une autorité 
administrative  d’exiger  du  prestataire  « qu’il  mette  un  terme  à  une  violation  ou 
qu’il  prévienne  une  violation ».  À  cet  égard,  l’expression  « qu’il  prévienne » 
montre  clairement  que  l’article 14,  paragraphe 3,  de  la  directive  2000/31 
n’envisage pas seulement l’élimination d’une violation concrète qui a été notifiée, 
mais également la prévention de violations non encore commises. 
15  On peut en conclure, a fortiori, que le tribunal doit également pouvoir ordonner le 
retrait  d’autres  violations  déjà  commises,  pour  autant  que  les  mesures 
correspondantes ne constituent pas une obligation générale de surveillance au sens 
de l’article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31. 
16  Cette  interprétation  est  étayée  par  l’article 18,  paragraphe 1,  de  la 
directive 2000/31,  qui  oblige  les  États  membres  à  veiller  à  ce  que  les  recours 
juridictionnels  disponibles  dans  le  droit  national  portant  sur  les  activités  des 
services de la société de l’information permettent l’adoption de mesures « visant à 
mettre un terme à toute violation alléguée et à prévenir toute nouvelle atteinte aux 
intérêts  concernés ».  Par  conséquent,  dans  son  arrêt  C-324/09,  L’Oréal/eBay,  la 
Cour  a  jugé  qu’il  doit  être  permis  aux  juridictions  nationales  de  prendre  des 
mesures qui contribuent de façon effective, non seulement à mettre fin à l’atteinte 
portée,  mais  aussi  à  prévenir  de  nouvelles  atteintes  (voir  arrêt  de  la  Cour 
L’Oréal/eBay précité, EU:C:2011:474, point 131 ; voir, à cet égard, les remarques 
formulées ci-dessus au point 6).  


AFFAIRE C-18/18 - 11 
17  De  ce  point  de  vue,  peu  importe,  selon  la  République  d’Autriche,  que  le 
destinataire  concerné  du  service  ait  déjà  diffusé  à  plusieurs  reprises  les 
informations identiques ou qu’il ne le fasse qu’à l’avenir. 
18  Cette  conclusion  est  également  conforme  à  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la 
directive  2000/31.  En  effet,  comme  cela  a  été  indiqué  ci-dessus  en  faisant 
référence au considérant 47, celui-ci ne s’oppose pas à une surveillance dans des 
cas spécifiques (voir titre II, point 6). En outre, l’obligation de [Or. 7] retirer des 
informations  identiques  émanant  d’un  utilisateur  ne  constitue  pas  non  plus  une 
surveillance  de  l’ensemble  des  données  de  tous  les  utilisateurs,  mais  concerne 
seulement  un  utilisateur  spécifique  en  raison  d’une  violation  concrètement 
identifiée, étant précisé que la violation est tout aussi évidente en ce qui concerne 
les informations identiques. L’obligation de retrait des informations identiques ne 
constitue  donc  pas  – s’agissant  en  tout  cas  de  l’État  membre  concerné –  une 
obligation  générale  de  surveillance  au  sens  de  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la 
directive 2000/31. 
19  À cet égard, l’obligation de retirer les informations identiques émanant du même 
utilisateur  ne constitue normalement  pas non plus  une atteinte excessive au droit 
de l’hébergeur à la liberté d’entreprise visé à l’article 16 de la charte. 
20  Dans son arrêt C-314/12, UPC Telekabel, la Cour a relevé que le droit à la liberté 
d’entreprise  comprend  notamment  le  droit,  pour  toute  entreprise,  de  pouvoir 
librement disposer, dans les limites de la responsabilité qu’elle encourt  pour ses 
propres  actes,  des  ressources  économiques,  techniques  et  financières  dont  elle 
dispose (voir arrêt de la Cour, UPC Telekabel, précité, EU:C:2014:192, point 49). 
Les  injonctions  imposant  au  fournisseur  d’accès  l’adoption  de  certaines  mesures 
limitent certes ce droit, mais sont licites lorsqu’elles ne l’obligent pas à faire des 
sacrifices  insupportables.  Dans  l’arrêt  UPC  Telekabel  précité,  la  Cour  examinait 
une  injonction  qui  interdisait  au  fournisseur  d’accès  d’autoriser  à  son  client 
l’accès  à  un  site  Internet  sur  lequel  des  objets  protégés  avaient  été  mis  à  la 
disposition  du  public  sans  l’autorisation  du  titulaire  de  droits.  Cependant, 
l’injonction  ne  spécifiait  pas  quelles  mesures  le  fournisseur  d’accès  devait 
adopter.  Ce  dernier  devait  seulement  prouver  qu’il  avait  pris  toutes  les  mesures 
raisonnables. Si la Cour a considéré, dans cette affaire, que cela entravait le droit à 
la liberté d’entreprise, elle a toutefois jugé que l’injonction ne portait pas atteinte à 
la  substance  même  de  ce  droit.  D’une  part,  l’injonction  laisserait  en  effet  à  son 
destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le 
résultat visé de sorte que celui-ci puisse choisir de mettre en place des mesures qui 
soient  les  mieux  adaptées  aux  ressources  et  aux  capacités  dont  il  dispose  et  qui 
soient  compatibles  avec  les  autres  obligations  et  défis  auxquels  il  doit  faire  face 
dans  l’exercice  de  son  activité.  D’autre  part,  l’injonction  permettrait  au 
fournisseur  d’accès  de  s’exonérer  de  sa  responsabilité  en  prouvant  qu’il  a  pris 
toutes  les  mesures  raisonnables  [Or. 8]  (voir  arrêt  de  la  Cour,  UPC  Telekabel, 
précité,  EU:C:2014:192,  points 51  et  suivants).  Une  obligation  de  cesser  la 
publication  et  la  diffusion  (ultérieure),  telle  que  prévue  par  l’article 78  de 

 

GLAWISCHNIG-PIESCZEK 
l’Urheberrechtsgesetz  (loi  autrichienne  relative  au  droit  d’auteur),  satisferait  ces 
exigences.  
21  En  outre,  l’exploitant  d’un  réseau  social  tel  que  celui  en  cause  dans  l’affaire  au 
principal connaît à la fois l’utilisateur et l’information en cause, de sorte qu’il peut 
régulièrement  et  facilement  identifier  des  répétitions  à  l’identique  de  messages 
sans  supporter  de  charges  économiques  et  techniques  excessives.  C’est  à  la 
juridiction nationale qu’il appartient d’apprécier ces possibilités au cas particulier. 
Enfin,  la République d’Autriche  relève qu’il n’est  pas  non plus  nécessaire,  dans 
ces  cas-là,  que  le  juge  national  apprécie  de  surcroît  s’il  s’agit  d’une  information 
illicite, puisque cela avait déjà été établi dans le cadre de la procédure au principal 
qui concernait un message identique. 
22  Une obligation de retirer des informations identiques au niveau mondial doit aussi 
se  mesurer  à  l’aune  du  caractère  raisonnable,  lequel  doit,  en  principe,  être 
également  apprécié  par  la  juridiction  nationale.  Cependant,  une  obligation 
imposée  au  niveau  mondial  ne  créera  pas,  normalement,  d’obstacles  techniques 
insurmontables et sera donc proportionnée. Toutefois, cela ne peut concerner que 
des  violations  qui  ont  été  commises  à  l’intérieur  de  la  sphère  d’influence  du 
prestataire.  Ce  dernier  ne  peut  pas  être  contraint  de  retirer  des  informations 
constitutives de violations qui ont été publiées sur des sites Internet de tiers. 
Concernant les questions 1.a.a. et 1.a.b 
23  Par  les  questions  1.a.a.  et  1.a.b.,  la  juridiction  de  renvoi  souhaite  savoir,  en 
substance,  si  l’hébergeur  peut  être  obligé  à  retirer  des  informations  identiques 
émanant d’autres destinataires du service. 
24  Selon  la  République  d’Autriche,  le  fait  qu’un  destinataire  tiers  du  service  utilise 
des  informations  identiques  sur  un  réseau  social  en  « partageant »  l’information 
illicite  d’un  autre  destinataire  du  service  constitue  aussi  une  violation,  pour  la 
cessation  de  laquelle  les  juridictions  nationales  peuvent  prendre  des  mesures  au 
sens  de  l’article 14,  paragraphe 3,  et  de  l’article 18,  paragraphe 1,  de  la 
directive 2000/31.  En  effet,  [Or. 9]  une  cessation  effective  de  la  violation 
(initiale)  ne  peut  survenir  que  si  tous  les  « messages  postés »  renvoyant  à 
l’information  illicite  sont  également  retirés,  a  fortiori  lorsque  le  prestataire 
favorise précisément la diffusion des informations par d’autres utilisateurs grâce à 
la  fonction  de  « partage ».  Le  fait  de  retirer  l’information  initiale  alors  que  les 
contenus  diffusés  sur  la  base  de  cette  information  continueraient  à  exister  ne 
servirait pas vraiment les intérêts de la personne lésée.  
25  Par  ailleurs,  il  n’est  généralement  pas  difficile  techniquement  d’identifier  ces 
contenus « partagés » puisqu’ils sont liés à l’information illicite initiale. Dès lors, 
l’injonction  ordonnant  de  retirer  aussi  ces  informations  ne  constituera  pas  non 
plus,  en  principe,  une  atteinte  excessive  au  droit  de  l’hébergeur  à  la  liberté 
d’entreprise visée à l’article 16 de la charte. En outre, dans le cas d’informations 
identiques,  il  n’y  a  pas  non  plus  lieu  de  déterminer  s’il  s’agit  d’informations 


AFFAIRE C-18/18 - 11 
manifestement  illicites,  car  cette  appréciation  a  déjà  été  effectuée  au  sujet  de 
l’information  initiale.  Il  peut  évidemment  aussi  exister  des  situations  dans 
lesquelles  le  retrait  d’un  contenu  partagé  est  juridiquement  ou  techniquement 
impossible, ce que l’on  doit pouvoir opposer au  fournisseur d’accès. Concernant 
la question de savoir si  cela doit se faire au niveau mondial ou uniquement dans 
l’État  membre  concerné,  la  République  d’Autriche  renvoie  aux  observations 
formulées au point 22. 
Concernant la deuxième question 
26  Par  sa  deuxième  question,  la  juridiction  de  renvoi  souhaite  savoir  si  l’obligation 
de  retrait  d’informations  peut  aussi  concerner  des  informations  de  contenu 
équivalent. 
27  Dans les arrêts précités SABAM/Netlog (C-360/10) et Scarlet/SABAM (C-70/10), 
la  Cour  a  jugé  qu’un  système  de  filtrage  exhaustif  était  contraire  à  l’article 15, 
paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31  (voir  ci-dessus  points 7  et  suivants).  Pour 
apprécier  si  une  injonction  de  retirer  des  informations  de  contenu  équivalent  au 
sens  de  cette  jurisprudence  est  contraire  à  l’article 15,  paragraphe 1,  de  la 
directive 2000/31,  il  convient  d’abord  de  déterminer  si  un  système  (de  filtrage) 
similaire serait nécessaire pour cela et quels efforts techniques l’exploitation d’un 
tel système [Or. 10] impliquerait. Il conviendrait ensuite d’analyser si la personne 
dont  les  droits  de  la  personnalité  ont  été  violés  dispose  d’autres  possibilités  de 
mettre un terme aux violations. 
28  Conformément  à la jurisprudence de la Cour européenne des droits  de l’homme, 
les  éléments  spécifiques  pertinents  pour  apprécier  la  liberté  d’expression  du 
fournisseur d’accès à Internet dans le cadre de la mise en balance entre le droit au 
respect  de  la  vie  privée,  visé  à  l’article 8 CEDH,  et  le  droit  à  la  liberté 
d’expression,  reconnu  par  l’article 10 CEDH,  sont  les  suivants :  le  contexte  des 
commentaires, les mesures appliquées par le fournisseur d’accès pour empêcher la 
publication  de  commentaires  diffamatoires  ou  retirer  ceux  déjà  publiés,  la 
possibilité  alternative  que  les  auteurs  des  commentaires  soient  tenus  pour 
responsables,  et  les  conséquences  de  la  procédure  interne  pour  le  fournisseur 
d’accès  (voir  arrêts  de  la  Cour  EDH  du  2 février  2016,  Magyar 
Tartalomszolgáltatók Egyesülete et Index.hu Zrt c. Hongrie, requête no 22947/13, 
point 69,  et  du  7 février  2017,  Pihl  c.  Suède,  requête  no 74742/14,  points 28  et 
suivants). Enfin, il ne faut pas négliger le risque que l’appréciation de la question 
de  savoir  s’il  s’agit  d’informations  « de  contenu  équivalent »  entraîne  aussi  le 
retrait de contenus licites, ce qui pourrait avoir des conséquences négatives sur la 
liberté d’expression. 
29  Selon  la République d’Autriche, il convient donc de mettre en balance les droits 
fondamentaux  des  personnes  lésées  à  la  dignité  humaine  et  à  un  recours  effectif 
devant  un  tribunal  (article 47  de  la  charte),  d’un  côté,  et  le  droit  à  la  liberté 
d’expression  (article 11  de  la  charte)  ainsi  que  le  droit  à  la  liberté  d’entreprise 
(article 16 de la charte), d’un autre côté. À cet égard, il convient de déterminer si 

 

GLAWISCHNIG-PIESCZEK 
la  personne  lésée  dispose  d’autres  possibilités  de  poursuites  judiciaires, 
notamment à l’encontre des auteurs des contenus illicites, quelles charges le retrait 
de  l’information  représente  pour  le  prestataire,  et  s’il  existe  un  risque  de  retirer 
aussi des contenus licites. 
Concernant la troisième question 
30  Par  sa  troisième  question,  la  juridiction  de  renvoi  souhaite  enfin  savoir  si 
l’obligation du prestataire d’effacer aussi  les informations de contenu équivalent 
dès le moment où il en a connaissance est contraire à l’article 15, paragraphe 1, de 
la directive 2000/31. Selon la République d’Autriche, une obligation de retrait est 
conforme  à  l’article 14,  paragraphe 3,  de  la  [Or. 11]  directive  2000/31  si  les 
informations  équivalentes  constituent  un  contenu  dont  l’illicéité  est  manifeste 
indépendamment de l’affaire au principal. Une obligation générale de procéder à 
des recherches ne peut pas non plus être imposée au prestataire dans ces cas-là. 
IV. Proposition de réponse aux questions préjudicielles 
31  Dès lors, la République d’Autriche propose de répondre comme suit aux questions 
préjudicielles posées par la juridiction de renvoi : 
1.  
L’article 15,  paragraphe 1,  de  la  directive  2000/31/CE  du  Parlement 
européen et du Conseil, du 8 juin 2000, relative à certains aspects juridiques des 
services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, 
dans le marché intérieur (« directive sur le commerce électronique ») ne s’oppose 
pas à ce qu’un hébergeur qui n’a pas promptement retiré certaines informations 
illicites soit obligé de retirer des informations identiques émanant du destinataire 
concerné  du  service  ainsi  que  des  informations  identiques  émanant  de  ce 
destinataire et qui ont ensuite été diffusées par d’autres destinataires du service. 
À  cet  égard,  la  question  déterminante  n’est  pas  de  savoir  dans  quels  pays 
l’information peut être consultée, mais si l’information se trouve dans la sphère 
d’influence technique du prestataire. 

Si  des  informations  identiques  avaient  également  été  émises  par  d’autres 
destinataires du service, ou si des informations de contenu équivalent avaient été 
émises,  il  conviendrait  de  mettre  en  balance  les  droits  fondamentaux  des 
personnes lésées à la dignité humaine et à un recours effectif devant un tribunal 
(article 47  de  la  charte),  d’un  côté,  et  la  liberté  d’expression  (article 11  de  la 
charte)  ainsi  que  le  droit  à  la  liberté  d’entreprise  (article 16  de  la  charte),  d’un 
autre  côté.  À  cet  égard,  il  convient  de  déterminer  si  la  personne  lésée  dispose 
d’autres possibilités de poursuites judiciaires, notamment à l’encontre des auteurs 
des contenus illicites, quelles charges ces retraits représentent pour le prestataire, 
et s’il existe un risque de retirer aussi des contenus licites.  



AFFAIRE C-18/18 - 11 
2.  
Dès  le  moment  où  l’exploitant  a  connaissance  d’informations  de  contenu 
équivalent  qui  sont  aussi  manifestement  illicites,  une  obligation  de  retrait  n’est 
pas contraire à l’article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31.  

Vienne le 18 avril 2018 
Pour la République d’Autriche 
Gerhard HESSE 
10