This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request 'Letter to the Office of the South African President of Draft Copyright Bill'.

 
 
 ANNEX  
 
The European Commission thanks the Select Committee on Trade and International Relations 
for the invitation to interested individuals and stakeholders to submit written comments on the 
Copyright Amendment Bill [B 13B-2017] and on the Performers’ Protection Amendment Bill 
[B 24B-2016]. We welcome the commitment of the South African Government to modernise 
its copyright regime in order to comply with international Conventions and Treaties, notably 
the Internet Treaties (“WPPT” and "WCT"), the Rome Convention, the Marrakesh Treaty and 
the Beijing Treaty). Updating the substantive copyright laws, in order to bring them into line 
with  these  Treaties,  is  a  very  important  step  but  should  not  be  seen  as  a  substitute  for  the 
ratification  of  these  Treaties.  In  particular,  the  European  Commission  suggests  that  South 
Africa ratifies and implements the two Internet WIPO Treaties as soon as possible. 
The  European  Commission  wishes  to  draw  attention  to  its  concerns  related  to  some  of  the 
proposed changes and in particular: 
I. 
Comments from the European Commission on the Copyright Amendment 
Bill [B 13B-2017] 

 
Point 1: [SECTION 7 B (4) - Resale royalty]  
The  European  Commission  welcomes  the  future  insertion  of  a  resale  right  in  the  South 
African copyright regime. In doing so, South African authors of original works sold in the EU 
will  get,  according  to  the  Berne  Convention,  royalties  in  conformity  with  the  EU  Member 
State regimes of resale right. The EU authors will enjoy the equivalent right according to the 
reciprocity principle of the Berne Convention as regards the resale right. 
The current drafting of this section lacks clarity. Section 7B(4)(a) sets out that only citizens or 
residents of South Africa (or another state designated by the Ministry) are entitled to claim the 
resale right. This provision raises doubts as to its compliance with South's Africa's obligation 
pursuant to Article 5 and 14ter of the Berne Convention related to national treatment. As far 
as the protection term is concerned, since the resale right is a  copyright, it would  be best to 
simply  provide  that  the  duration  of  the  resale  right  must  be  identical  to  the  term  of  the 
copyright  in  respect  of  artistic  works,  including  joint, anonymous,  pseudonymous  or  orphan 
works. 
Point 2: [SECTION 9A – Royalties regarding sound recordings]  
Section  9A  lays  down  a  very  complicated  system  for  the  licensing  of  rights  and  for  the 
payment of royalties for the broadcasting of phonograms. It is difficult to understand what this 
section  intends  to  do,  since  it  seems  to  establish  an  exclusive  right  to  authorise  the 
broadcasting of phonograms, in a way that would oblige broadcasters to license the rights of 
every  single  phonogram  they  intend  to  broadcast.  This  protective  measure  may  be 
counterproductive for the dissemination of phonograms, particularly of foreign right holders. 
 

 

Point 3: [SECTION 12A – Fair use]  
Section 12A introduces a kind of fair use provision in South Africa while keeping established 
exceptions.  The  European  Commission  thinks  that  the  introduction  of  this  new  principle, 
which  constitutes  a  paradigm  shift  in  South  Africa,  would  be  negative  for  the  copyright 
regime in South Africa and would not improve it despite this being the main objective of the 
reform.  Fair  use  is  based  on  "established"  jurisprudence.  The  lack  of  tradition  and 
jurisprudence  in  South  Africa  in  this  regard  raises  significant  concerns.  The  introduction  of 
fair  use  into  South  African  law  in  parallel  with  exceptions  would  result  in  significant  legal 
uncertainty and would increase the number of litigations. 
Furthermore,  the  provisions  are  often  difficult  to  understand,  since  they  sometimes  include 
references to the need to obtain authorisation from the right holder or from the Commission (a 
South African public body to license works). There is also a list of factors to be considered in 
order  to  determine  if  certain  use  is  fair  or  not  (Section  12A(b)),  but  it  is  not  clear  whether 
commercial uses are covered or not, for instance (Section 12A(b)(iii)(bb) raises doubts about 
this as well). The compliance of these provisions with South Africa's obligation related to the 
three-step test should be challenged. 
Point 4: [SECTIONS 12B-D, 19B-D and 39B (Clause 34) – Specific exceptions]   
Clause  34  (unenforceable  contractual  term)  would  apply  to  all  exceptions  –  including  those 
under the general principle of fair use. While Section 12 B and Section 19 B (2) provides for 
mandatory  exceptions  (e.g.  for  quotation,  illustration  for teaching…),  Section  12 D,  Section 
19 B (1) and  Section 19 C deal with optional exceptions. This is where a general application 
of Clause 34 is problematic. The prohibition of contractual override makes its all sense in the 
case  of  mandatory  exceptions;  it  achieves  the  scheme  by  specifying  that  a  contract  cannot 
hinder the application of the exceptions. But in the case of optional exceptions, it seems that 
the  prohibition  of  contractual  override  may  be  less  welcome  since  it  deprives  right  holders 
from  any  flexibility  concerning  the  exceptions,  which  runs  contrary  to  the  will  of  the 
legislator.  This  duality  of  regime  should  be  addressed  properly  in  the  law.  Besides,  as  it  is 
currently  drafted,  the  system  creates  a  very  large  scope  which  could  be  considered  going 
beyond  the  three-step  test.  Moreover,  applying  the  Clause  34  to  the  general  exceptions  that 
can be granted under fair use, may be considered very carefully since, as already pointed out, 
the  lack  of  tradition  and  jurisprudence  in  South  Africa  in  this  regard  raises  significant 
concerns. 
Point 5:[SECTION 19D – Exception for persons with disability]  
Under  Marrakesh  Treaty  only  “authorised  entities”  defined  in  the  Treaty  are  permitted  to 
make a copy under the exception. This restriction is not clear in Section 19D(1) as it refers to 
“any person as may be prescribed and that serves persons with disabilities”. A clear restricting 
definition should be added. Moreover, in the conditions of the exception there is no reference 
to the requirement that “such accessible format copies are supplied exclusively to be used by 
beneficiary persons”.   
Point 6: [SECTION 22A – Orphan works] 
As  regards  the  definition,  which  is  quite general,  we  suggest  that  a  reference  be  added  to  a 
“diligent search” obligation prior to the use, which is included further in the text. Concerning 
the system itself – It is advisable to add a clear reference to a publicly accessible online portal. 
On such a portal the potential rightholders should find information on orphan works status or 

 

on ongoing diligent search. It is particularly important for EU rightholders who normally do 
not have an easy access to national newspapers etc. There is a reference to this kind of a portal 
in Section 22A(6)(a) but it should be much clearer and detailed. When it comes to the claims 
of royalties, the wording of Section 22A(9) is still “may recover royalties” while it should be 
clear that the rightholders are entitled to royalties in this case.   
Point 7: [CHAPTER 1A (Sections 22B-22F) – Collecting societies]  
The  European  Commission  welcomes  any  initiative  related  to  ensuring  clear  rules  on  the 
governance, transparency and equal treatment in the context of collecting societies.  
In  Section  22C  there  is  a  reference  to  “indigenous  communities”.  Contrary  to  collective 
societies, indigenous communities are not subject to accreditation. If indigenous  communities 
play a role in collective management of rights, it is not clear whether these communities are 
subject to any regulations in this regard.  
Moreover, in the light of the European Union experience concerning definition of collecting 
societies, it is suggested to add to the definition a condition that collecting societies act “for 
collective benefit of the members”. 
 Point 8: [SECTION 28P(1) – Exceptions in respect of technological protection measures]  
Section  28P(1)  is  very  problematic.  It  allows  users  to  circumvent  TPMs  in  order  to  benefit 
from  an  exception  or  fair  use.  This  right  to  circumvent  granted  to  beneficiaries  would  add 
legal uncertainty and would promote the business of devices, products or components for the 
purpose  of  enabling  or  facilitating  the  circumvention.  Instead,  voluntary  agreements  or 
solutions involving the cooperation of right holders should be envisaged (as it is the case in 
paragraph 2, which applies only when the user is unable to circumvent the TPM and needs the 
assistance of the right holders). 
Point 9: [SCHEDULE 2 (SECTION 22(3)) – Translation licences & Reproduction licences]  
The "Schedule" establishes two kind of compulsory licences (to be granted by the Intellectual 
Property Tribunal) for the translation and the reproduction of works. This should be clarified 
by the South African authorities, since these are exclusive rights which should be, as a matter 
of principle, be authorised by the right holder. 
 
II. 
Comments from the European Commission on the Performers’ Protection 
Amendment Bill [B 24B-2016] 

 
Point 10: [SECTION 3(4) – Economic rights]  
It  is  not  clear  whether  Section  3(4)(g)  provides  for  an  exclusive  right  of  broadcasting  and 
communication  to  the  public  of  fixed  performances  or  a  right  to  equitable  remuneration. 
Section  3(4)(h)  provides  for  exclusive  distribution  right  (not  introduced  in  WPPT).  It  is  not 
clear how it relates to the right provided for in Section 3(4)(d). 
Point 11: [SECTION 3A(3)(c) – Transfer of rights]  
Section  3A(3)(c)  introduces  an  automatic  revocation  of  rights  after  25  years.  The  European 
Commission wonders whether there were any issues with regards to contractual freedom. 

 

Point 12: [SECTIONS 8F – Exceptions in respect of technological protection measures]  
This section provides for an exception in respect of technological protection measures. Please 
see our Point 8 above on Section 28P(1). 
Point 13 : [Exceptions] 
The Bill provides that exceptions to copyright also apply so we refer to our comments above 
to the exceptions (Point 4).