Ceci est une version HTML d'une pièce jointe de la demande d'accès à l'information 'The 181th-210th Commission replies to confirmatory applications issued in 2019'.




 
Ref. Ares(2020)7713635 - 17/12/2020
EUROPÄISCHE KOMMISSION 
 
 
Brüssel, den 3.10.2019 
C(2019) 7222 final 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Daimler AG 
 
 
 
 
 
 
 
 Alte Potsdamer Straße 5 D 
 
 
 
 
 
 
 
 10785 Berlin 
 
 
 
 
 
 
 
 Deutschland 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
BESCHLUSS DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION NACH ARTIKEL 4 DER 
DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN ZU DER VERORDNUNG (EG) NR. 1049/20011 
Ihr Antrag auf Zugang zu Dokumenten nach der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 - 
GESTDEM 2019/0127 - 1/6 

Sehr geehrter 

ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben vom 30. Oktober 2013, das am selben Tag registriert 
wurde, an dem Sie im Namen der Daimler AG gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung 
(EG)  Nr. 1049/2001  über  den  Zugang  der  Öffentlichkeit  zu  Dokumenten  des 
Europäischen  Parlaments,  des  Rates  und  der  Kommission2  (im  Folgenden  „Verordnung 
(EG) Nr. 1049/2001“) einen Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten gestellt haben.  
1. 
HINTERGRUND  DES  DERZEITIGEN  VERFAHRENS  FÜR  DEN  ZUGANG  ZU 
DOKUMENTEN 

Die erste bestätigende Entscheidung und das Urteil des Gerichts in der Rechtssache 
T-128/14 (Daimler AG / Europäische Kommission) 

In  Ihrem  Erstantrag  vom  19. August  2013  (registriert  unter  dem  Aktenzeichen 
GESTDEM 2013/4643  und  näher  beschrieben  am  20. September  2013),  haben  Sie 
Zugang  zu  Dokumenten  der  Europäischen  Kommission  bezüglich  des  Verfahrens 
beantragt,  das  Frankreich  gemäß  Artikel 29  der  Richtlinie 2007/46/EG  zur  Schaffung 
eines Rahmens für die  Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern 
                                                 

ABl. L 345 vom 29.12.2001, S. 94. 
2    ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43. 
 
Commission européenne, 1049 Bruxelles/Europese Commissie, 1049 Brussel − BELGIQUE/BELGIË. Tel.: +32 229-91111. 

 
sowie  von  Systemen,  Bauteilen  und  selbstständigen  technischen  Einheiten  für  diese 
Fahrzeuge3 (im Folgenden „Richtlinie 2007/46/EG“) eingeleitet hat. 
In der Anfangsphase ermittelte die Generaldirektion Unternehmen und Industrie (jetzige 
Generaldirektion 
Binnenmarkt, 
Industrie, 
Unternehmertum 
und 
KMU) 
die 
Korrespondenz der Mitgliedstaaten mit den Dienststellen der Europäischen Kommission 
und den internen Austausch unter den Bediensteten der Europäischen Kommission sowie 
zwischen  diesen  und  dem  Kabinett  des  ehemaligen  Kommissars  für  Industrie  und 
Unternehmertum,  die  unter  Ihren  Antrag  fallen.  Sie  gewährte  daher  Zugang  zu  fünf 
Dokumenten  und  verweigerte  auf  der  Grundlage  von  Artikel 4  Absatz 2  dritter 
Gedankenstrich  (Schutz  des  Zwecks  von  Inspektions-,  Untersuchungs-  und 
Audittätigkeiten) 
und 
Artikel 4 
Absatz 3 
Unterabsatz 1 
(Schutz 
des 
Entscheidungsprozesses)  der  Verordnung  (EG)  Nr. 1049/2001  den  Zugang  zu  den 
restlichen Dokumenten.  
In Ihrem Zweitantrag vom 30. Oktober 2013 haben Sie eine separate Überprüfung dieses 
Standpunkts beantragt. 
Im Anschluss an Ihren Zweitantrag hat die Europäische Kommission weitere Dokumente 
ermittelt,  die  unter  diesen  Antrag  fallen.  Diese  Dokumente  lassen  sich  in  folgende 
Kategorien unterteilen:  
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und dem Juristischen Dienst der Europäischen Kommission; 
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und den Mitgliedstaaten; 
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und Rechtsträgern, 
 
E-Mail-Korrespondenz  innerhalb  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie; 
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und anderen Generaldirektionen der Europäischen Kommission.  
Am  13. Dezember  2013  traf  die  Europäische  Kommission  eine  bestätigende 
Entscheidung (im Folgenden „erste bestätigende Entscheidung“), mit der der Zugang zu 
den  angeforderten  Dokumenten  auf  der  Grundlage  der  Ausnahme  in  Artikel 4  Absatz 2 
dritter  Gedankenstrich  (Schutz  des  Zwecks  von  Inspektions-,  Untersuchungs-  und 
Audittätigkeiten) der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 verweigert wurde. 
Am 21. Februar 2014 erhob die Daimler AG beim  Gerichtshof der Europäischen Union 
eine Klage auf Nichtigerklärung der ersten bestätigenden Entscheidung der Europäischen 
Kommission.   
                                                 
3   ABl. L 263 vom 9.10.2007, S. 1.    


 
In seinem Urteil vom 4. Oktober 2018 in der Rechtssache T-128/14 (Daimler AG gegen 
Europäische  Kommission)4  erklärte  das  Gericht  die  bestätigende  Entscheidung  der 
Europäischen  Kommission  vom  13. Dezember  2013  für  nichtig.  Es  vertrat  die 
Auffassung,  die  Europäische  Kommission  habe  zu  Unrecht  angenommen,  dass  es  kein 
überwiegendes  öffentliches  Interesse  gebe,  das  die  Verbreitung  der  beantragten 
Dokumente rechtfertige  
Gemäß Artikel 266 des  Vertrags über die  Arbeitsweise der Europäischen Union hat  die 
Europäische  Kommission  die  nötigen  Maßnahmen  zu  ergreifen,  die  sich  aus  dem  oben 
genannten Urteil des Gerichts ergeben.  
Der Vorschlag für eine gerechte Lösung und die Umsetzung des Urteils Daimler AG 
gegen Europäische Kommission
 
Am  25. März  2019  teilte  die  Europäische  Kommission  Ihnen  mit,  dass  sie  eine  neue 
bestätigende Entscheidung erlassen werde, um  dem  Urteil  des Gerichts  Wirksamkeit  zu 
verleihen.  Zu  diesem  Zweck  hatte  sie  von  sich  aus  ein  neues  Dossier  unter  dem 
Aktenzeichen GESTDEM 2019/0127 registriert.  
In  ihrer  E-Mail  wies  die  Europäische  Kommission  darauf  hin,  dass  Ihr  Erstantrag  vom 
19. August 2013 eine große Zahl von Dokumenten umfasste, von denen die meisten im 
Rahmen  Ihres  Antrags  nicht  einzeln  bewertet  wurden.  Deshalb  und  in  Anbetracht  der 
neuen  Umstände,  die  sich  durch  das  Urteil,  in  dem  die  Europäische  Kommission 
aufgefordert  wurde,  die  Dokumente  einzeln  zu  prüfen,  ergeben,  hat  die  Europäische 
Kommission  Sie  gemäß  Artikel 6  Absatz 3  der  Verordnung  (EG)  Nr. 1049/20015 
aufgefordert, den Umfang Ihres Antrags auf folgende Dokumente einzugrenzen:  
 
Dokumente,  die  von  der  Generaldirektion  Unternehmen  und  Industrie  in 
der Anfangsphase abgelehnt wurden; 
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und dem Juristischen Dienst der Europäischen Kommission; 
 
E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie und Rechtsträgern. 
Am  29. März  2019  bekundeten  Sie  Interesse  an  sämtlichen  Dokumenten,  die  zum 
Zeitpunkt Ihres Antrags im Jahr 2013 ermittelt wurden. Sie erklärten außerdem, dass Sie 
kein Interesse an den in den Dokumenten enthaltenen personenbezogenen Daten haben.  
Am  30. April  2019  teilte  die  Europäische  Kommission  Ihnen  mit,  dass  sie  eine 
Einzelprüfung  der  betreffenden  Dokumente  vornehmen  werde.  Die  Europäische 
                                                 
4   Urteil  des  Gerichts  vom  4. Oktober  2018‚  Daimler  AG  gegen  Europäische  Kommission,  T-128/14, 
EU:T:2018:643.  
5   In  Artikel 6  Absatz 3  der  Verordnung  (EG)  Nr. 1049/2001  heißt  es:  „Betrifft  ein  Antrag  ein  sehr 
umfangreiches  Dokument  oder  eine  sehr  große  Zahl  von  Dokumenten,  so  kann  sich  das  Organ  mit 
dem Antragsteller informell beraten, um eine angemessene Lösung zu finden.“ 


 
Kommission  stellte  jedoch  fest,  dass  die  Bearbeitung  und  Prüfung  aller  im  Jahr 2013 
ermittelten  Dokumente  zu  einer  erheblichen  Arbeitsbelastung  führen  würde  und  im 
Rahmen  eines  regelmäßigen  Antrags  auf  Zugang  zu  Dokumenten  innerhalb  der  in  der 
Verordnung  (EG)  Nr. 1049/2001  festgelegten  Fristen  nicht  möglich  wäre.  Die 
Europäische Kommission hat detaillierte Angaben zu den technischen Schritten und den 
Verfahrensschritten gemacht, die für die Bearbeitung Ihres Antrags erforderlich sind. Sie 
teilte Ihnen ferner mit, dass die Bewertung nach der jeweiligen Kategorie der Dokumente 
erfolgen würde:  
 
GESTDEM  2019/0127  -  1/6:  Dokumente,  die  von  der  Generaldirektion 
Unternehmen und Industrie in der Anfangsphase abgelehnt wurden; 
 
GESTDEM  2019/0127  -  2/6:  E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der 
Generaldirektion Unternehmen und Industrie und dem Juristischen Dienst 
der Europäischen Kommission; 
 
GESTDEM  2019/0127  -  3/6:  E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der 
Generaldirektion Unternehmen und Industrie und den Mitgliedstaaten; 
 
GESTDEM  2019/0127  -  4/6:  E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der 
Generaldirektion Unternehmen und Industrie und Rechtsträgern; 
 
GESTDEM  2019/0127  -  5/6:  E-Mail-Korrespondenz  innerhalb  der 
Generaldirektion Unternehmen und Industrie; 
 
GESTDEM  2019/0127  -  6/6:  E-Mail-Korrespondenz  zwischen  der 
Generaldirektion 
Unternehmen 
und 
Industrie 
und 
anderen 
Generaldirektionen der Europäischen Kommission. 
Mit  Schreiben  vom  21. August  2019  teilte  Ihnen  die  Europäische  Kommission  ihre 
Bewertung  hinsichtlich  der  in  GESTDEM 2019/0127  -  2/6  (E-Mail-Korrespondenz 
zwischen der  Generaldirektion Unternehmen und  Industrie und dem  Juristischen Dienst 
der Europäischen Kommission) aufgeführten Dokumente mit.  
2. 
GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN ANTRAGS 
Da  die  Europäische  Kommission  nicht  in  der  Lage  ist,  alle  in  Ihrem  Erstantrag  vom 
19. August  2013  angeforderten  Dokumente  offenzulegen‚  weisen  wir  darauf  hin,  dass 
sich  der  Umfang  dieser  bestätigenden  Entscheidung  derzeit  auf  die  Offenlegung  von 
Dokumenten  beschränkt,  die  unter  dem  Aktenzeichen  GESTDEM  2019/0127  -  1/6 
ermittelt wurden (Dokumente, die von der Generaldirektion Unternehmen und Industrie 
in  der  Anfangsphase  abgelehnt  wurden).  Mit  der  Annahme  einer  neuen  bestätigenden 
Entscheidung verleiht die Europäische Kommission dem Urteil des Gerichts in Bezug auf 
diese Dokumente Wirkung.  
Sie  erhalten  die  anderen  Dokumentensätze  und  die  entsprechende  Bewertung  der 
Europäischen Kommission zu gegebener Zeit.  


 
Die Europäische Kommission hat folgende Dokumente als unter den einschlägigen Teil 
Ihres Antrags fallend identifiziert: 
 
E-Mail 
der 
Generaldirektion 
Unternehmen 
und 
Industrie 
an 
Kommissionsdienststellen 
vom 
26. Juli 
2013, 
Aktenzeichen Ares(2019)3996896 (im Folgenden „Dokument 1“); 
 
E-Mail der Ständigen Vertretung Frankreichs bei der Europäischen Union 
an die Generaldirektion Unternehmen und Industrie vom 1. August 2013, 
Aktenzeichen Ares(2019)4875920  (im  Folgenden  „Dokument 2“)  samt 
folgenden Anhängen:  

Schreiben  der  Ständigen  Vertretung  Frankreichs  bei  der 
Europäischen  Union  an  die  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie  vom  1. August  2013  (im  Folgenden  „Dokument 2  – 
Anhang 1“), 

Vermerk  der  französischen  Behörden  vom  31. Juli  2013  (im 
Folgenden „Dokument 2 – Anhang 2“); 
 
E-Mail vom Juristischen Dienst an die Generaldirektion Unternehmen und 
Industrie  vom  1. August  2013,  Aktenzeichen Ares(2019)4875920  (im 
Folgenden „Dokument 3“); 
 
Schreiben 
des 
Bundesministeriums 
für 
Verkehr, 
Bau 
und 
Stadtentwicklung an die Generaldirektion Unternehmen und Industrie vom 
1. August  2013,  Aktenzeichen  Ares (2013)2313730  (im  Folgenden 
„Dokument 4“); 
 
Vermerk  über  die  Anwendung  von  Artikel 29  der  Rahmenrichtlinie 
2007/46/EG  im  Zusammenhang  mit  der  Richtlinie  über  mobile 
Klimaanlagen, Europäische Kommission – Generaldirektion Unternehmen 
und  Industrie,  13. August  2013,  Aktenzeichen Ares(2013)2871389  (im 
Folgenden „Dokument 5“);   
 
Schreiben  der  Generaldirektion  Unternehmen  und  Industrie  an  die 
deutschen 
Behörden 
vom 
14. August 
2013, 
Aktenzeichen Ares(2013)2874179 (im Folgenden „Dokument 6“); 
 
Schreiben 
des 
Bundesministeriums 
für 
Verkehr, 
Bau 
und 
Stadtentwicklung an die Generaldirektion Unternehmen und Industrie vom 
19. August  2013,  Aktenzeichen Ares  (2019)4875920  (im  Folgenden 
„Dokument 7“); 
 
E-Mail der Ständigen Vertretung Frankreichs bei der Europäischen Union 
an die Generaldirektion Unternehmen und Industrie vom 28. August 2013, 


 
Aktenzeichen Ares(2019)4875920  (im  Folgenden  „Dokument 8“)  samt 
folgenden Anhängen:  

Schreiben  der  Ständigen  Vertretung  Frankreichs  bei  der 
Europäischen  Union  an  die  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie  vom  28. August  2013  (im  Folgenden  „Dokument 8  – 
Anhang 1“), 

Vermerk  der  französischen  Behörden  mit  dem  Titel  „clause  de 
sauvegarde au titre de l’article 29 de la directive 2007/46/CE du 5 
septembre 2007 établissant un cadre pour la réception de véhicules 
à  moteur  –  Réponse  des  autorités  françaises  aux  compléments 
d’information  demandés  par  la  Commission  européenne“  (im 
Folgenden „Dokument 8 – Anhang 2“), 

Anhang mit dem Titel „Hypothèses de travail et détail des calculs 
concernant  le  chiffrage  de  l’impact  environnnemental“  (im 
Folgenden „Dokument 8 – Anhang 3“), 

Anhang  mit  dem  Titel  „Présentation  de  l’Outil  SceGES“  (im 
Folgenden „Dokument 8 – Anhang 4“); 
 
E-Mail  des  Juristischen  Dienstes  der  Europäischen  Kommission  an  die 
Generaldirektion  Unternehmen  und  Industrie  vom  2. September  2013‚ 
Aktenzeichen Ares(2019)4875920 (im Folgenden „Dokument 9“). 
3. 
PRÜFUNG  UND  SCHLUSSFOLGERUNGEN  IM  RAHMEN  DER  VERORDNUNG  (EG) 
NR. 1049/2001 

Bei der Prüfung eines nach der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 gestellten Zweitantrags 
auf  Dokumenteneinsicht  überprüft  das  Generalsekretariat  den  Erstbescheid  der 
betreffenden Generaldirektion. 
Im  Rahmen  dieser  Überprüfung  konsultierte  die  Europäische  Kommission  gemäß 
Artikel 4 Absätze 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 jeweils die deutschen und 
französischen Behörden zur möglichen Offenlegung der Dokumente 7 und 8 (Anhänge 1 
bis  4),  da  die  Dokumente  von  ihnen  stammen.  Die  Behörden  der  betreffenden 
Mitgliedstaaten  stimmten  der  Offenlegung  der  Dokumente  unter  Schwärzung  der 
personenbezogenen Daten zu. 
Nach Abschluss dieser Überprüfung kann ich Ihnen mitteilen, dass 
–  die  Dokumente   1,  2  und  4-9  einschließlich  ihrer  Anhänge  vollständig  zur 
Einsichtnahme freigegeben werden; 
–  Dokument 3 auf der Grundlage des Artikels 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 (Schutz des 
Entscheidungsprozesses)  der  Verordnung  (EG)  Nr. 1049/2001  teilweise  zur 
Einsichtnahme freigegeben wird. 


 
Da Sie kein Interesse an den in den Dokumenten enthaltenen personenbezogenen Daten 
haben,  beachten  Sie  bitte,  dass  die  Teile  der  Dokumente 1-9,  die  personenbezogene 
Daten wie Namen, Kontaktdaten (einschließlich E-Mail-Adressen und Telefonnummern) 
und  weitere  Angaben  enthalten,  welche  Rückschluss  auf  die  Identität  von  Bediensteten 
der Europäischen Kommission und/oder Dritten geben, geschwärzt wurden, da sie nicht 
unter Ihren Antrag fallen.   
Die genauen Gründe für diese Entscheidung werden im Folgenden erläutert: 
3.1.  Schutz des Entscheidungsprozesses   
In Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung  (EG) Nr. 1049/2001  heißt es:  „Der 
Zugang  zu  einem  Dokument  mit  Stellungnahmen  zum  internen  Gebrauch  im  Rahmen 
von Beratungen und Vorgesprächen innerhalb des betreffenden Organs wird auch dann, 
wenn der Beschluss gefasst worden ist, verweigert, wenn die Verbreitung des Dokuments 
den  Entscheidungsprozess  des  Organs  ernstlich  beeinträchtigen  würde,  es  sei  denn,  es 
besteht ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung.“ 
Dokument 3  betrifft  einen  informellen  E-Mail-Austausch  zwischen  dem  Juristischen 
Dienst  der  Europäischen  Kommission  und  der  Generaldirektion  Unternehmen  und 
Industrie.  Das  Dokument  wurde  zu  ausschließlich  internen  Zwecken  im  Rahmen  von 
Beratungen  des 
Organs 
über  Maßnahmen  verfasst,  welche 
aufgrund  der 
Schutzmaßnahmen 
der 
französischen 
Behörden 
gemäß 
Artikel 29 
der 
Richtlinie 2007/46/EG zu treffen waren. Das Dokument enthält vorläufige Ausführungen 
eines Bediensteten des Juristischen Dienstes, die im Rahmen dieser internen Beratungen 
ausgetauscht wurden.  
Folglich  ist  das  oben  genannte  Dokument  als  eine  Zusammenfassung  von 
Stellungnahmen zum internen Gebrauch im Rahmen von Beratungen und Vorgesprächen 
innerhalb  des  Organs  im  Sinne  des  Artikels 4  Absatz 3  Unterabsatz 2  der  Verordnung 
(EG) Nr. 1049/2001 zu betrachten. 
Durch  die  Veröffentlichung  der  wenigen  geschwärzten  Teile  des  Dokuments  würden 
Vorabüberlegungen  zu  Fragen,  welche  Gegenstand  von  Diskussionen  im  Anschluss  an 
die  von  Frankreich  ergriffenen  Maßnahmen  nach  Artikel 29  der  Richtlinie 2007/46/EG 
waren,  offengelegt  werden.  Die  Offenlegung  der  zurückgehaltenen  internen  Ansichten, 
die kurzfristig vorgelegt wurden und nicht die endgültige Position des Organs festlegen, 
würde die Bediensteten davon abhalten, Fragen im Zusammenhang mit heiklen Dossiers, 
welche  für  die  Europäische  Kommission  von  politischer  und  rechtlicher  Relevanz  sind, 
schriftlich  zu  erörtern.  Dies  würde  wiederum  die  Entscheidungsfindung  des  Organs 
ernsthaft beeinträchtigen, da das Personal davon abgeschreckt wäre, offene und ehrliche 
Diskussionen zu führen.  
Tatsächlich würde die Bereitschaft der Bediensteten, offen zu diskutieren und unzensierte 
Meinungen  ungehindert  auszutauschen  und  diese  Informationen  bei  der  Durchführung 
ihrer  Aufgaben  zu  nutzen,  durch  den  Zugang  der  Öffentlichkeit  zu  diesen  Stellen 
untergraben  werden.  Eine  solche  Offenlegung  würde  die  Bediensteten  davon  abhalten, 


 
aufrichtige  Anmerkungen  zu  machen  und  Ansichten  mit  anderen  Dienststellen  und 
innerhalb  derselben  Dienststelle  kurzfristig  und  unter  strikten  Fristvorgaben  zu  teilen, 
ohne dabei durch die Aussicht auf Offenlegung übermäßig beeinflusst zu sein.  
Daher  bin  ich  der  Ansicht,  dass  die  Entscheidungsfähigkeit  des  Organs  bezüglich 
geeigneter Maßnahmen bei schwierigen Fragestellungen erheblich beeinträchtigt würde, 
wenn  die  zurückgehaltenen  Stellen  freigegeben  würden.  Um  die  Unabhängigkeit  des 
Organs  und  den  reibungslosen  Ablauf  seines  Entscheidungsprozesses  zu  gewährleisten, 
kann der Zugang zu diesen Teilen daher nicht gewährt werden.  
Bitte beachten Sie, dass die Rechtsprechung der Gerichte der Union anerkannt hat, dass 
die  Fähigkeit  des  Personals  der  Organe  zur  freien  Meinungsäußerung  gewahrt  werden 
muss6, damit das Risiko einer künftigen Selbstzensur durch Offenlegung vermieden wird.  
Wie das Gericht betont hat, trägt die Möglichkeit der eigenständigen Meinungsäußerung 
innerhalb  eines  Organs  dazu  bei,  interne  Beratungen  zu  fördern,  wobei  das  Ziel  ist,  die 
Funktionsweise  dieses  Organs  zu  verbessern  und  zum  reibungslosen  Ablauf  des 
Entscheidungsprozesses beizutragen.7 Darüber hinaus „könnte die Kommission die freien 
und  umfassenden  Stellungnahmen  ihrer  Bediensteten  und  Beamten,  die  sie  benötigt, 
nicht mehr nutzen und sähe sich einer konstruktiven internen Kritik beraubt, die frei von 
jedem  Zwang  oder  Druck  von  außen  ist  und  ihr  die  Entscheidungsfindung  […] 
erleichtern soll“8.      
Angesichts  des  begrenzten  Umfangs  der  relevanten  geschwärzten  Teile  ist  es  nicht 
möglich,  eine  detailliertere  Begründung  für  die  Notwendigkeit  der  Vertraulichkeit  zu 
geben,  ohne  die  betreffenden  Informationen  offenzulegen  und  damit  die  wesentliche 
Zweckbestimmung der Ausnahme zu verfehlen.9 
Vor  diesem  Hintergrund  sehe  ich  eine  ernsthafte  und  nicht  nur  hypothetische  Gefahr, 
dass  die  vollständige  Offenlegung  des  Dokuments  den  Entscheidungsprozess  der 
Europäischen Kommission ernsthaft beeinträchtigen würde.  
Ich komme deshalb zu dem Ergebnis, dass die betreffenden nicht offengelegten Teile des 
Dokuments 3 nach Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 
geschützt sind und dass der Zugang daher verweigert werden muss. 
4. 
ÜBERWIEGENDES ÖFFENTLICHES INTERESSE AN DER FREIGABE 
Besteht ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Freigabe, ist von der in Artikel 4 
Absatz 3  Unterabsatz 2  der  Verordnung  (EG)  Nr. 1049/2001  vorgesehenen  Ausnahme 
                                                 
6   Urteil  des  Gerichts  erster  Instanz  vom  18. Dezember  2008‚  Muñiz  gegen  Kommission,  T-144/05, 
EU:T:2008:596‚ Rn. 89.  
7   Urteil  des  Gerichts  vom  15. September  2016‚  Phillip  Morris  gegen  Kommission,  T-18/15, 
EU:T:2016:487‚ Rn. 87.  
8   Urteil  des  Gerichts  erster  Instanz  vom  9. September  2008‚ MyTravel  gegen  Kommission, T-403/05, 
T:2008:316, Rn. 52.  
9   Siehe  hierzu:  Urteil  des  Gerichts  vom  24. Mai  2011‚  NLG  gegen  Kommission,  T-109/05  und  T-
444/05, EU:T:2011:235‚ Rn. 82. Siehe außerdem: Urteil des Gerichts vom 8. Februar 2018, T-74/16‚ 
Pagkyprios organismos ageladotrofon gegen Kommission, EU:T:2018:75‚ Rn. 71.